Traducción generada automáticamente

Hate the Player, Not the Game
Galleons
Odia al Jugador, No al Juego
Hate the Player, Not the Game
Supongo que así es como vaI guess this is just the way it goes
La baraja está en mi contra, así que me retiroThe deck is stacked against me so I fold
Manifestaremos nuestro destinoWe'll manifest our destiny
Quiero que estés aquí, justo a mi ladoI want you here right next to me
Quiero sentir tu piel en la míaI want to feel your skin on mine
Sin falsa seguridadNo sense of false security
Quiero darte todo lo que puedo serI want to give you all that I can be
No te preocupes, cariño, nunca te dejaré atrásDon't you worry baby, I'll never leave you behind
No apagues la luzDon't you turn off the light
Acuéstate en la cama por la nocheTuck me into bed at night
Cuéntame una historia, haz que todo esté bienTell me a story, make it all alright
Recuéstate si te sientes quebradoLay down if you're feeling broken
O levántate si finalmente has despertado de tu sueño esta nocheOr get up if you've finally woken from your sleep tonight
Donde tus sueños se enciendenWhere your dreams ignite
Deja las palabras sin decirLeave the words unspoken
Sácalo de tu pecho, sabrás entoncesGet it off your chest, you'll know then
Que está todo bien ver tus sueños encenderseThat it's all alright to watch your dreams ignite
Observa cómo tus sueños lentamente comienzan a encenderseWatch your dreams slowly start to ignite
Explotando en un millón de pequeñas lucesExploding into one million little lights
No podemos congelar el tiempo porque no está bienWe can't freeze time 'cus it isn't right
Estamos mirando fijamente el reloj hasta quedarnos ciegosWe're staring down the clock until we go blind
No te preocupes, cariño, nunca te dejaré atrásDon't you worry baby, I'll never leave you behind
No me des la espaldaDon't you turn your back on mine
Acuéstate en la cama por la nocheTuck me into bed at night
Cuéntame una historia, haz que todo esté bienTell me a story, make it all alright
Dijiste que no querías jugar este juegoYou said that you didn't want to play this game
Tomaste todo lo que teníamos y lo tiraste por el desagüeTook all we had and washed it down the drain
Dijiste que odies al jugador, no al juegoYou said to hate the player, not the game
Pero sé que son lo mismoBut I know that they're one in the same
Es solo como vaIt's just the way it goes
La baraja está en mi contra, así que me retiroThe deck is stacked against me, so I fold
Recuéstate si te sientes quebradoLay down if you're feeling broken
O levántate si finalmente has despertado de tu sueño esta nocheOr get up if you've finally woken from your sleep tonight
Donde tus sueños se enciendenWhere your dreams ignite
Deja las palabras sin decirLeave the words unspoken
Sácalo de tu pecho, sabrás entoncesGet it off your chest, you'll know then
Que está todo bien ver tus sueños encenderseThat it's all alright to watch your dreams ignite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galleons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: