Traducción generada automáticamente
Dragons Revenge
Galloglass
Venganza de los Dragones
Dragons Revenge
Está escrito en piedra... mi camino... mi sendero... me lleva a casa...It's written in stone... my way... my path... it leads me home...
Asaltando, la puerta, los dragonesStorming, the gate, the dragons
Asaltando, la puerta, los dragones, puertaStorming, the gate, the dragons, gate
Muy arriba en el cielo, donde vuelan dragones doradosHigh above the sky, where golden dragons fly
En esta tierra mística, que yace más allá del tiempoIn this mystic land, that lies beyond all time
Un lugar sagrado tan libre, por toda la eternidadA holy place so free, for all eternity
Pero en los campos distantes, ven surgir una sombraBut in the distant fields, they see a shadow arise
Ay de los dragones - están a punto de morirWoe to the dragons - they're about to die
Asaltando la puerta de los dragones, la batalla arde con fuerzaStorming the dragons' gate, the battle rages hard
Asaltando la puerta de los dragones, son despedazadosStorming the dragons' gate, they're ripped apart
Asaltando la puerta de los dragones, la batalla arde con fuerzaStorming the dragons' gate, the battle rages hard
Asaltando la puerta de los dragones, son despedazadosStorming the dragons' gate, they're ripped apart
Uno por uno caen, escucha el llamado de los demoniosOne by one they fall, hear the demons' call
Él envía sus legiones de odio, contra la luz de los dragonesHe sends his legions of hate, against the dragons' light
Con el fin de borrar, enemigos eternosIn order to erase, eternal enemies
La tierra se tiñe de rojo, bebiendo la sangre de los muertosThe land is turning red, drinking the blood of the dead
Ay de los dragones - están a punto de morirWoe to the dragons - they're about to die
Asaltando la puerta de los dragones, la batalla arde con fuerzaStorming the dragons' gate, the battle rages hard
Asaltando la puerta de los dragones, son despedazadosStorming the dragons' gate, they're ripped apart
Asaltando la puerta de los dragones, la batalla arde con fuerzaStorming the dragons' gate, the battle rages hard
Asaltando la puerta de los dragones, son despedazadosStorming the dragons' gate, they?re ripped apart
Después de que la batalla ha terminado, solo queda unoAfter the battle is gone, there is left just one
Este se escondía mientras veía morir a los demásThis one was hiding while he saw the others die
Cuando jura venganza, el odio arde en su corazónWhen he swears revenge, hate burns in his heart
Él nunca descansará, hasta que este fuego se apagueHe shall never rest, until this fire is gone
Último de los dragones - buscando venganzaLast of the dragons - seeking for revenge
Fue asaltada la puerta de los dragones, su destino es duroStormed was the dragons' gate, their destiny is hard
Fue asaltada la puerta de los dragones, fueron despedazadosStormed was the dragons' gate, they were ripped apart
Fue asaltada la puerta de los dragones, su destino es duroStormed was the dragons' gate, their destiny is hard
Fue asaltada la puerta de los dragones, fueron despedazadosStormed was the dragons' gate, they were ripped apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galloglass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: