Traducción generada automáticamente

Crucifucks
Gallows
Crucifucks
Crucifucks
Clava los cuerpos en el crucifijoNail the bodies to the crucifix
Corta las gargantas de todos los curasSlit the throats of all the priests
La última sonrisa que esperaránThe last smile they will ever expect
Un agujero enorme atravesando sus cuellosA gaping hole running right through their neck
Las serpientes engordan mientras las buenas ratas muerenSnakes get fat while the good rats die
Todos los cerdos deberían ser desangradosAll the pigs should be bled dry
¿Quién está conmigo?Who's with me?
Todos tus pecados serán perdonadosAll your sins will be forgiven
Cuando tu sangre comience a espesarseWhen your blood begins to thicken
No tienes respuestas a nuestras preguntasYou have no answers to our questions
Dios bendiga esta gran depresiónGod bless this great depression
Las serpientes engordan mientras las buenas ratas muerenThe snakes get fat while the good rats die
Y todos los cerdos deberían ser desangradosAnd all the pigs should be bled dry
¿Quién está conmigo?Who's with me?
Arroja los cuerpos a las callesThrow the bodies into the streets
Nada más que carne podridaNothing more than rotten meat
Enseñados a no morder la mano que alimentaTaught not to bite the hand that feeds
Hasta que esté fría y seca y ya no sangreTill it’s cold and dry and no longer bleeds
Las serpientes engordan mientras las buenas ratas muerenSnakes get fat while the good rats die
Así que todos los cerdos deberían ser desangradosSo all the pigs should be bled dry
El metropolitano de LondresThe London metropolitan
Todos los malditos clérigosAll the fucking clergy men
Abusadores de niños, la extrema derechaChild abusers, national front
Violadores, racistas, toda la maldita escoriaRapists, racists, all fucking scum
Y marchan de la manoAnd they march hand in hand
Violan nuestra tierra verde y agradableThey rape our green and pleasant land
Polvo al polvo, tierra a la tierraDust to dust, earth to earth
Los recién nacidos ahogados al nacerThe new born babies drowned at birth
Y no hay futuro para los hijos de InglaterraAnd there's no future for England's sons
Tienen nueve años y todos llevan armasThey're nine years old and they all carry guns
Saca tus palancas y saca tus cuchillosTake out your crowbars and take out your knives
Drena tu sangre, todos merecemos morirDrain out your blood, we all deserve to die
Es hora de que tomemos una posiciónIt's time for us to take a stand
Estamos muriendo de rodillas en esta tierra gris y quebradaWe are dying on our knees in this grey broken land
Y todos los mártires, se han convencido a sí mismosAnd all the martyrs, they have convinced themselves
Que la muerte no es un pecado cuando vives en el infiernoThat death ain't a sin when you're living in hell
No hay gloria y no hay esperanzaThere ain't no glory and there ain't no hope
Nos ahorcaremos, solo muéstranos la cuerdaWe will hang ourselves, just show us the rope
No quedan chivos expiatorios a quienes culparThere ain't no scapegoats left to blame
Nosotros mismos trajimos estoWe brought this on ourselves
Cuando podríamos haber sido el cambioWhen we could have been the change
La Gran Bretaña gris está jodidamente muertaGrey Britain is fucking dead
Así que córtenos la garganta, acaben con nuestras vidasSo cut our throats, end our lives
Empecemos de nuevo jodidamenteLet's fucking start again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gallows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: