Iyo
Gally Garvey
Sim
Iyo
Por que você me olha sofrendo e morrendo?Boni ozo tala nga souffrant et mourant
Você me fez esquecer, meu tesouroO limbisa nga tresor
De não ser amado nem um pouquinhoYa ko boya moto ba linga ata mukié
Diga a ele que ele saiba que onde você está, você está em pazYebisa ye a yeba na place o vanda n'o kimia
Se você não me ama mais, sim, amanhã eu encontrareiSoki o lingi n'o susu te, iyo lobi nako zwa
Enquanto eu estiver vivo, eles me amarão (sim)Temps que naza en vie, bako linga nga (iyo)
Você me expulsou, meu tesouro, eu não fiz nadaO bengani ngai tresor na sali eloko te
Mas enquanto eu estiver vivo, eles ainda me amarãoMais naza en vie, bako linga nga kaka
Eu encontrarei quem vai me amar (sim)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Eu esquecerei minhas dores e meus crimes (sim)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Ele me dará amor sem medo (sim)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Eu darei a ele também meu amor (sim)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Sim, sim, oh, oh, oh, oh (sim)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (sim)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
SimIyo
Eu me pergunto se as provas de amor sempre se resumem a palavras, ahNa mitunaka est-ce que ba preuves d'amour e sukaka kaka na maloba ah
Amor, migalhasAmour ango miettes
Eu te culpo por issoIyolo je t'en veux
Você se apressouO précipiter
Minha morte na terraLiwa na nga sur terre
Meu tesouro está vindo para mimTresor nake na nga
Além disso, você me deixou isolado e disseEn plus o tiki ngai isolé sim'oloba
Que a distância não impede o amorQue la distance n'arrête pas l'amour
Ah, eu, isolado, ahEh nga, isolé eh
O que é bom é a reciprocidade do amorCe qui bien c'est la réciprocité d'amour
Pai, mãe, eu quero falar com vocês sobre amorPapa, maman je veux bien vous parler d'amour
Infelizmente, eu não sei o que é de verdadeMalheureusement je ne sais pas ce que c'est vraiment
O verdadeiro ódio somos nósLa véritable haine c'est nous
Quando fingimos amarLorsqu'on fait semblant d'aimer
Tesouro, meu tesouro, águia negra, você me matouTresor liyolo aigle noir a bomi nga
Eu encontrarei quem vai me amar (sim)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Eu esquecerei minhas dores e meus crimes (sim)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Ele me dará amor sem medo (sim)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Eu darei a ele também meu amor (sim)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Sim, sim, oh, oh, oh, oh (sim)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (sim)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
SimIyo
Oh, oh (sim)Oh, oh (iyo)
Na hora certa, eu encontrarei o meuAu moment venu je retrouverai le mien
Oh, oh (sim)Oh, oh (iyo)
Perdi meu tempo em mentiras banaisJ'ai perdu mon temps dans des mensonges banals
Eu encontrarei quem vai me chamar de bebêJe trouverai moto ako benga nga bébé
Às vezes eu esqueço que estou vivendo, ahDes fois j'oublie que je vis ngoya oh
Eu encontrarei quem poderá me chamar de bebêJe trouverai celle qui pourra m'appeler bébé
Mamãe, que pena, roubaram meu filho, que penaMaman yak'eh mawa, ba yibi mwan'eh mawa
Oh, ohOh, oh
Por que você me olha sofrendo e morrendo?Boni ozo tala nga souffrant et mourant
Você me fez esquecer, meu tesouroO limbisa nga tresor
De não ser amado nem um pouquinhoYa ko boya moto ba linga ata mukié
Diga a ele que ele saiba que onde você está, você está em pazYebisa ye a yeba na place o vanda n'o kimia
Se você não me ama mais, sim, amanhã eu encontrareiSoki o lingi n'o susu te, iyo lobi nako zwa
Enquanto eu estiver vivo, eles me amarão (sim)Temps que naza en vie, bako linga nga (iyo)
Você me expulsou, meu tesouro, eu não fiz nadaO bengani ngai tresor na sali eloko te
Mas enquanto eu estiver vivo, eles ainda me amarãoMais naza en vie, bako linga nga kaka
Eu encontrarei quem vai me amar (sim)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Eu esquecerei minhas dores e meus crimes (sim)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Ele me dará amor sem medo (sim)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Eu darei a ele também meu amor (sim)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Sim, sim, oh, oh, oh, oh (sim)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (sim)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
SimIyo
Eu me pergunto se as provas de amor sempre se resumem a palavras, ahNa mitunaka est-ce que ba preuves d'amour e sukaka kaka na maloba ah
Amor, migalhasAmour ango miettes
Eu te culpo por issoIyolo je t'en veux
Você se apressouO précipiter
Minha morte na terraLiwa na nga sur terre
Meu tesouro está vindo para mimTresor nake na nga
Além disso, você me deixou isolado e disseEn plus o tiki ngai isolé sim'oloba
Que a distância não impede o amorQue la distance n'arrête pas l'amour
Ah, eu, isolado, ahEh nga, isolé eh
O que é bom é a reciprocidade do amorCe qui bien c'est la réciprocité d'amour
Pai, mãe, eu quero falar com vocês sobre amorPapa, maman je veux bien vous parler d'amour
Infelizmente, eu não sei o que é de verdadeMalheureusement je ne sais pas ce que c'est vraiment
O verdadeiro ódio somos nósLa véritable haine c'est nous
Quando fingimos amarLorsqu'on fait semblant d'aimer
Tesouro, meu tesouro, águia negra, você me matouTresor liyolo aigle noir a bomi nga
Eu encontrarei quem vai me amar (sim)Je trouverai celui qui va m'aimer (iyo)
Eu esquecerei minhas dores e meus crimes (sim)J'oublierai mes peines et mes délits (iyo)
Ele me dará amor sem medo (sim)Ako pesa nga amour sans crainte (iyo)
Eu darei a ele também meu amor (sim)Nako pes'e pe bolingo na nga (iyo)
Sim, sim, oh, oh, oh, oh (sim)Iyo, iyo, oh, oh, oh, oh (iyo)
Anh anh anh anh anh anh (sim)Anh anh anh anh anh anh (iyo)
SimIyo
Oh, oh (sim)Oh, oh (iyo)
Na hora certa, eu encontrarei o meuAu moment venu je retrouverai le mien
Oh, oh (sim)Oh, oh (iyo)
Perdi meu tempo em mentiras banaisJ'ai perdu mon temps dans des mensonges banals
Eu encontrarei quem vai me chamar de bebêJe trouverai moto ako benga nga bébé
Às vezes eu esqueço que estou vivendo, ahDes fois j'oublie que je vis ngoya oh
Eu encontrarei quem poderá me chamar de bebêJe trouverai celle qui pourra m'appeler bébé
Mamãe, que pena, roubaram meu filho, que penaMaman yak'eh mawa, ba yibi mwan'eh mawa
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gally Garvey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: