Transliteración y traducción generadas automáticamente

FINALLY, IT COMES!
Galneryus
¡FINALMENTE, LLEGA!
FINALLY, IT COMES!
El viento que corre arde
奔る風が燃える
hashiru kaze ga moeru
El ritmo hace latir mi corazón
律動胸を躍らせる
ritsudō mune wo odoraseteru
Corriendo por el vasto cielo
遥か空を馳せる
haruka sora wo haseru
Acumulando tiempo, ven a mi lado
時を積み重ねて come to my side
toki wo tsumikasanete come to my side
Nadie puede
No one can
No one can
Nadie sabe
Nobody knows
Nobody knows
Pero alguien grita
But someone shouts
But someone shouts
¡Finalmente, llega!
Finally, it comes!
Finally, it comes!
Agarra todos mis sueños, así lo creo
Grab all my dreams そう信じて
Grab all my dreams sō shinjite
Agarra mis sueños, vamos a elevarnos
Grab hold of my dreams 舞い上がろう
Grab hold of my dreams maiagarou
Sin dejar caer ni un pedazo
一欠片溢さない
ikkakera afusanai
Siguiendo el camino que se muestra
示した道をゆく
shimeshita michi wo yuku
Sin miedo
怯まずに
hibamazu ni
La voz envuelve la verdad
声は真を纏う
koe wa shin wo matō
El tiempo sigue cambiando, más cerca de mí
時を変え続けて closer to me
toki wo kae tsuzukete closer to me
Nadie puede
No one can
No one can
Nadie piensa
Nobody thinks
Nobody thinks
Pero alguien grita
But someone shouts
But someone shouts
"¡Finalmente, se mueve!"
"Finally, it moves!"
"Finally, it moves!\"
Consigue todos mis sueños, ahora mismo
Get all my dreams 今すぐに
Get all my dreams ima sugu ni
Agarra mis sueños, vamos a despegar
Get hold of my dreams 飛び立とう
Get hold of my dreams tobitatou
El brillo que se eleva
立ち上る輝きは
tachiagaru kagayaki wa
Fija el suelo donde pisamos
踏み出し地を固め
fumidashi chi wo katame
No temas, enfréntalo
恐れないで臨め
osorenai de nozome
Aunque me hayan regresado muchas veces
幾度も戻されながら
ikudo mo modosarenagara
Aún así, extiendo mis manos hacia lo alto
それでもまた手を広げて高く
soredemo mata te wo hirogete takaku
Agarra todos mis sueños, sin dudar
Grab all my dreams 躊躇わず
Grab all my dreams chūchowazu
Agarra mis sueños, vamos a elevarnos
Grab hold of my dreams 舞い上がろう
Grab hold of my dreams maiagarou
Sin dejar caer ni un pedazo
一欠片溢さない
ikkakera afusanai
Siguiendo el camino que se muestra
示した道をゆく
shimeshita michi wo yuku
Sin miedo, vamos a aferrarnos
怯まずに掴もう
hibamazu ni tsukamou
Consigue todos mis sueños, ahora mismo
Get all my dreams 今すぐに
Get all my dreams ima sugu ni
Agarra mis sueños, vamos a despegar
Get hold of my dreams 飛び立とう
Get hold of my dreams tobitatou
El brillo que se eleva
立ち上る輝きは
tachiagaru kagayaki wa
Fija el suelo donde pisamos
踏み出し地を固め
fumidashi chi wo katame
Avanza con valentía, desafía con firmeza
進め雄々しく挑め凛々しく
susume ooshikushite idome rinrinshiku
Pinta el ahora de nuevo.
今を塗り替えてゆけ
ima wo nurikaete yuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galneryus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: