Transliteración y traducción generadas automáticamente

HEARTLESS
Galneryus
SIN PIEDAD
HEARTLESS
Miro hacia arriba y se expande
見上げると広がる
miageru to hirogaru
el cielo estrellado que fue creado
作られた星空に思い馳せ
tsukurareta hoshizora ni omoi hase
un latido que no conoce el descanso
止まる事を知らぬ鼓動
tomaru koto wo shiranu kodou
caminando en un sueño sin respuesta
答えのない夢を歩く
kotae no nai yume wo aruku
He olvidado incluso cómo hablar de algo
何かを語る事すら忘れてしまった
nanika wo kataru koto sura wasurete shimatta
solo ecos de voces que resuenan
ただ耳に響く無数の声
tada mimi ni hibiku musuu no koe
temblando en medio de gritos
木霊する叫びの中震えて
kodama suru sakebi no naka fuuruete
hacia la oscura agonía
痛烈の闇へ
itsuretsu no yami e
No hay piedad, ya no quiero pelear más
No mercy I don't want to fight anymore
No mercy I don't want to fight anymore
no quiero soltar, mis sentimientos se desmoronan
捨てたくない 思いが崩れてゆく
sutetakunai omoi ga kuzurete yuku
Crueldad, ya no quiero saber más
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
sin fin, en esta contradicción
終わらない この矛盾の中で
owaranai kono mujun no naka de
Solo surge de repente
ただ湧き起こってくる
tada wakiokotte kuru
un grito interno que no se puede expresar
言葉にならない内なる叫び
kotoba ni naranai uchi naru sakebi
un latido que no se calma
おさまることのない鼓動
osamaru koto no nai kodou
quiero creer que esto es un sueño
これが夢だと信じたい
kore ga yume da to shinjitai
He perdido las palabras para comunicar algo
何か伝える言葉も失ってしまった
nanika tsutaeru kotoba mo ushinatte shimatta
solo para proteger a lo que amo
愛するものをただ守る為の
aisuru mono wo tada mamoru tame no
la sensación que se desvanece a cambio
引き換えに消えてゆく感覚は
hikikae ni kiete yuku kankaku wa
hacia un torbellino feroz
激烈の渦へ
gekiretsu no uzu e
Brutalidad, ya no quiero herir más
Brutality I don't want to hurt anymore
Brutality I don't want to hurt anymore
se desmorona, algo se está rompiendo
すさんでゆく 何かが崩れてゆく
susande yuku nanika ga kuzurete yuku
Crueldad, ya no quiero saber más
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
me estoy entumeciendo, en la indecisión
麻痺してゆく 躊躇いの中で
mahi shite yuku chuutorai no naka de
Oh, no hay piedad, no hay justicia
Oh, no mercy, there is no Justice
Oh, no mercy, there is no Justice
el mal existe en mi corazón todo el tiempo
The evil exsists in my heart anytime
The evil exists in my heart anytime
Oh, crueldad, no hay futuro
Oh, cruelty, there is no future
Oh, cruelty, there is no future
¿Escapar o pelear? ¿Cuál es el camino correcto?
Escape or fight? Which is the right way?
Escape or fight? Which is the right way?
He perdido las palabras para comunicar algo
何かを語る言葉も失ってしまった
nanika wo kataru kotoba mo ushinatte shimatta
para seguir protegiendo todo de
残酷な現実から全てを
zankokuna genjitsu kara subete wo
la cruel realidad
守り抜く為に進み続ける
mamorinuku tame ni susumi tsuzukeru
hacia la oscura agonía
痛烈の闇へ
itsuretsu no yami e
No hay piedad, ya no quiero pelear más
No mercy I don't want to fight anymore
No mercy I don't want to fight anymore
no quiero creer, mi corazón se está corrompiendo
信じたくない 堕落してゆく心
shinjitakunai daraku shite yuku kokoro
Crueldad, ya no quiero saber más
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
me estoy ahogando en un mar de oscuridad
溢れる漆黒の海へと溺れてゆく
afureru shikkoku no umi e to oborete yuku
Brutalidad, ya no quiero pelear más
Brutality I don't want to fight anymore
Brutality I don't want to fight anymore
se desmorona, algo se está rompiendo
すさんでゆく 何かが崩れてゆく
susande yuku nanika ga kuzurete yuku
Crueldad, ya no quiero saber más
Cruelty I don't want to know anymore
Cruelty I don't want to know anymore
¿debería dejarlo todo y escapar?
全てを捨てて逃げるべきなのか
subete wo sutete nigeru beki na no ka
corriendo solo como me plazca
問いかけながらただ思うままに走り出せ
toikakena ga tada omou mama ni hashiridase
Oh, no hay piedad, no hay justicia
Oh, no mercy, there is no Justice
Oh, no mercy, there is no Justice
el mal existe en mi corazón todo el tiempo
The evil exsists in my heart anytime
The evil exists in my heart anytime
Oh, crueldad, no hay futuro
Oh, cruelty, there is no future
Oh, cruelty, there is no future
busco el significado de esta lucha
I'm searching for meaning of this fight
I'm searching for meaning of this fight
inhumanidad, guerra sin corazón
Inhumanity, heartless war
Inhumanity, heartless war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galneryus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: