Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.029

Lament

Galneryus

Letra

Significado

Klage

Lament

Blumen, die mit Tränen verwehen
涙と共に散りゆく花世
Namida to tomoni chiri yuku hanayo

Während ich laut schreie gegen das grausame Schicksal
残酷な運命(さだめ)と叫びながら
Zankoku na unmei (sadame) to sakebi nagara

Gegen den Wind, ich erhebe mich in den Himmel
風に逆らいI 空に昇れ
Kaze ni sakara I sora ni nobore

Wie oft wiederhole ich den Schmerz
どれほどの悲しみを繰り返して
Dorehodono kanashimi wo kurikaeshi te

Um den Sinn des Lebens zu erkennen
人は生きる意味を知るの
Nin ha iki ru imi wo shiru no?

Ich wünsche mir, dass diese Gefühle ankommen
この想い、届けと願う
Kono omoi, todoke to negau

Um die Leere zu füllen
虚無さを埋め尽くすため
Munashi sawo ume tsukusu tame

Ich suche nach dem Morgen, der sein sollte
或るはずの明日を探し
Aruhazuno ashita wo sagashi

Mach dich auf den Weg
動き出せ
Ugoki dase

Ich wünsche mir, dass dieses Wehklagen ankommt
この嘆き、届けと願う
Kono nageki, todoke to negau

Damit es nicht geschlossen endet
閉じたまま終わらぬように
Toji tamama owa ranuyouni

Ich suche nach einem Morgen, der nicht ausgelöscht werden kann
消せはしない明日を求め
Kese hashinai ashita wo motome

Reich die Hand aus
手を伸ばせ
Te wo noba se

Die großen Träume raubt der gnadenlose Regen
偉大な夢を無情の雨は
Idai ta yume wo mujou no ame wa

Plötzlich nimmt er sie mir
不意に奪ってゆく
Fui ni ubatte yuku

Ich blicke zum Himmel und rufe: Zeit, kehre zurück
打ち消し尽くれ時よ戻れと天(空)を仰ぐ
Uchi hishigare toki yo modore to ten (sora) wo aogu

Wie oft wiederhole ich die Reue
どれほどの後悔を繰り返して
Dorehodono koukai wo kurikaeshi te

Um den Sinn des Lebens im Jetzt zu erkennen
今を生きる意味を知るの
Ima wo iki ru imi wo shiru no?

Ich erlaube mir nicht, stehen zu bleiben
立ち止まることを許さず
Tachi toma ru koto wo yurusa zu

Der Alltag tickt die Zeit
日常は時間(時)を刻む
Nichijou ha jikan (toki) wo kizamu

Ich suche nach dem Morgen, den ich nicht kenne
知り得なI 明日を探し
Shiri ena I ashita wo sagashi

Mach dich auf den Weg
動き出せ
Ugoki dase

Ich erlaube mir nicht, mich zu befreien
脱ぎ去ることを許さず
Nugui saru koto wo yurusa zu

Die Sorgen häufen sich in Schichten
幾重にも憂いは積もる
Ikue nimo urei ha tsumo ru

Ich suche nach einem neuen Morgen
新しい明日を求め
Atarashi I ashita wo motome

Reich die Hand aus
手を伸ばせ
Te wo noba se

Ach, woran soll ich glauben, um zu leben?
嗚呼、何を信じ生きるのか
Aa, naniwo shinji iki runoka?

Kann die Liebe etwas verändern?
愛は何か変えてくれるのか
Ai wa nanika kae tekurerunoka?

Ach, in kalten, gefühllosen Momenten
嗚呼、冷めた非情の瞬間
Aa, same ta hijou no shunkan

Wenn sich etwas ändert, sag es mir
相手何か変わるならば教えてよ
Aide nanika kawa runaraba oshie teyo

Ich wünsche mir, dass diese Gefühle ankommen
この想い、届けと願う
Kono omoi, todoke to negau

Um die Leere zu füllen
虚無さを埋め尽くすため
Munashi sawo ume tsukusu tame

Ich suche nach dem Morgen, der sein sollte
或るはずの明日を探し
Aruhazuno ashita wo sagashi

Mach dich auf den Weg
動き出せ
Ugoki dase

Ich wünsche mir, dass dieses Wehklagen ankommt
この嘆き、届けと願う
Kono nageki, todoke to negau

Damit es nicht geschlossen endet
閉じたまま終わらぬように
Toji tamama owa ranuyouni

Ich suche nach einem Morgen, der nicht ausgelöscht werden kann
消せはしない明日を求め
Kese hashinai ashita wo motome

Reich die Hand aus
手を伸ばせ
Te wo noba se

Ich erlaube mir nicht, stehen zu bleiben
立ち止まることを許さず
Tachi toma ru koto wo yurusa zu

Der Alltag tickt die Zeit
日常は時間(時)を刻む
Nichijou ha jikan (toki) wo kizamu

Ich suche nach dem Morgen, den ich nicht kenne
知り得なI 明日を探し
Shiri ena I ashita wo sagashi

Mach dich auf den Weg
動き出せ
Ugoki dase

Ich erlaube mir nicht, mich zu befreien
脱ぎ去ることを許さず
Nugui saru koto wo yurusa zu

Die Sorgen häufen sich in Schichten
幾重にも憂いは積もる
Ikue nimo urei ha tsumo ru

Ich suche nach einem neuen Morgen
新しい明日を求め
Atarashi I ashita wo motome

Reich die Hand aus
手を伸ばせ
Te wo noba se


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galneryus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección