Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lament
Galneryus
Lament
Lament
Flowers scatter with tears,
涙と共に散りゆく花世
Namida to tomoni chiri yuku hanayo
Screaming against cruel fate,
残酷な運命(さだめ)と叫びながら
Zankoku na unmei (sadame) to sakebi nagara
Defy the wind, I rise to the sky.
風に逆らいI 空に昇れ
Kaze ni sakara I sora ni nobore
How much sorrow do we repeat?
どれほどの悲しみを繰り返して
Dorehodono kanashimi wo kurikaeshi te
People learn the meaning of life.
人は生きる意味を知るの
Nin ha iki ru imi wo shiru no?
I wish to send this feeling,
この想い、届けと願う
Kono omoi, todoke to negau
To fill the emptiness inside,
虚無さを埋め尽くすため
Munashi sawo ume tsukusu tame
Searching for the tomorrow that should be,
或るはずの明日を探し
Aruhazuno ashita wo sagashi
Let’s get moving.
動き出せ
Ugoki dase
I wish to send this lament,
この嘆き、届けと願う
Kono nageki, todoke to negau
So it doesn’t end while closed off,
閉じたまま終わらぬように
Toji tamama owa ranuyouni
Seeking a tomorrow that can’t be erased,
消せはしない明日を求め
Kese hashinai ashita wo motome
Reach out your hand.
手を伸ばせ
Te wo noba se
The great dream is suddenly taken away
偉大な夢を無情の雨は
Idai ta yume wo mujou no ame wa
By the merciless rain,
不意に奪ってゆく
Fui ni ubatte yuku
Time, erase it all, I look up to the sky.
打ち消し尽くれ時よ戻れと天(空)を仰ぐ
Uchi hishigare toki yo modore to ten (sora) wo aogu
How much regret do we repeat?
どれほどの後悔を繰り返して
Dorehodono koukai wo kurikaeshi te
Now we learn the meaning of living.
今を生きる意味を知るの
Ima wo iki ru imi wo shiru no?
Not allowing us to stand still,
立ち止まることを許さず
Tachi toma ru koto wo yurusa zu
Everyday life carves out time,
日常は時間(時)を刻む
Nichijou ha jikan (toki) wo kizamu
Searching for a tomorrow I can’t know,
知り得なI 明日を探し
Shiri ena I ashita wo sagashi
Let’s get moving.
動き出せ
Ugoki dase
Not allowing us to shed it,
脱ぎ去ることを許さず
Nugui saru koto wo yurusa zu
Layers of sorrow keep piling up,
幾重にも憂いは積もる
Ikue nimo urei ha tsumo ru
Seeking a new tomorrow,
新しい明日を求め
Atarashi I ashita wo motome
Reach out your hand.
手を伸ばせ
Te wo noba se
Ah, what do we believe in to live?
嗚呼、何を信じ生きるのか
Aa, naniwo shinji iki runoka?
Can love change anything?
愛は何か変えてくれるのか
Ai wa nanika kae tekurerunoka?
Ah, in this cold, heartless moment,
嗚呼、冷めた非情の瞬間
Aa, same ta hijou no shunkan
If the other person changes, let me know.
相手何か変わるならば教えてよ
Aide nanika kawa runaraba oshie teyo
I wish to send this feeling,
この想い、届けと願う
Kono omoi, todoke to negau
To fill the emptiness inside,
虚無さを埋め尽くすため
Munashi sawo ume tsukusu tame
Searching for the tomorrow that should be,
或るはずの明日を探し
Aruhazuno ashita wo sagashi
Let’s get moving.
動き出せ
Ugoki dase
I wish to send this lament,
この嘆き、届けと願う
Kono nageki, todoke to negau
So it doesn’t end while closed off,
閉じたまま終わらぬように
Toji tamama owa ranuyouni
Seeking a tomorrow that can’t be erased,
消せはしない明日を求め
Kese hashinai ashita wo motome
Reach out your hand.
手を伸ばせ
Te wo noba se
Not allowing us to stand still,
立ち止まることを許さず
Tachi toma ru koto wo yurusa zu
Everyday life carves out time,
日常は時間(時)を刻む
Nichijou ha jikan (toki) wo kizamu
Searching for a tomorrow I can’t know,
知り得なI 明日を探し
Shiri ena I ashita wo sagashi
Let’s get moving.
動き出せ
Ugoki dase
Not allowing us to shed it,
脱ぎ去ることを許さず
Nugui saru koto wo yurusa zu
Layers of sorrow keep piling up,
幾重にも憂いは積もる
Ikue nimo urei ha tsumo ru
Seeking a new tomorrow,
新しい明日を求め
Atarashi I ashita wo motome
Reach out your hand.
手を伸ばせ
Te wo noba se



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galneryus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: