Traducción generada automáticamente

The Force Of Courage
Galneryus
De Kracht Van Moed
The Force Of Courage
[I. De Zin Van Mijn Leven][I. The Sense Of My Life]
Waarom leven we om te vechten?Naze arasou tame ni ikiru?
Waarom doen we elkaar pijn?Naze kizutsuke au no darou?
De hoop van velen valt en vraagt onsAmata no kibou wa taore te toikakeru
De betekenis van de stroom van bloedNagare ta iku sen no chi no imi o
Ook al breken dromen, kijk omhoog naar de toekomstYume yabure te mo koeyuku saki o miage
Dit leven, de wankelende vlamKono inochi no yureru tomoshibi o
Ben jij bij me?Omae totomoni?
Onder de kracht van moedUnder the force of courage
Ja, we zullen zeker vechtenYes, we will fight surely
Naar de glorieuze toekomstMaiorishi mirai he
Onder het beloofde land zullen we zeker gaanUnder the promised land we will go certainly
Met onze onverzettelijke wilIdomiyuku taishi o
We staan samen, we blijven vechtenWe stand together, we keep fighting
Hef onze vuisten, hef onze zwaardenRaise our fists, raise our swords
Wat verdriet voortbrengtKanashimi ga umidasu mono
Was slechts een flauwe schimWazuka ni miekake teita mono
Vertrouwend op de wankele grondSadame ni yureru ashimoto ni takushiyuku
Aan de andere kant van jouw laatste tranenOmae no saigo no namida no mukou
Ook al is de toekomst niet zichtbaar, kijk omhoogAsu mie zu to mo koeyuku saki o miage
Dit leven, de wankelende vlamKono inochi no yureru tomoshibi o
Ben jij bij me?Omae totomoni?
Onder de kracht van moedUnder the force of courage
Ja, we zullen zeker vechtenYes, we will fight surely
Naar de toekomst die nog niet zichtbaar isMada mie nu mirai he
Onder het beloofde land zullen we zeker gaanUnder the promised land we will go certainly
Met onze onverzettelijke wilYuruginaki taishi o
We staan samen, we blijven vechtenWe stand together, we keep fighting
Hef onze vuisten, hef onze zwaardenRaise our fists, raise our swords
[II. Droom En Realiteit][II. Dream And Reality]
In een slapend lichaam steekt het doorNemuru karada ni tsukisasaru
Verlies je in een illusieMaboroshi ni madowasare
In de herinneringen die zich verspreidenKioku no naka de hirogaru joukei ni
Stap voor stap bouw ik mezelf opNandomo onore o kasane te yuku
Ook al breken dromen, kijk omhoog naar de toekomstYume yabure te mo koeyuku saki o miage
Dit leven, de wankelende vlamKono inochi no yureru tomoshibi o
Ben jij bij me?Omae totomoni
We blijven vechten!We keep fighting!
[III. Alleen Voor Het Geloof][III. Just For The Faith]
In deze onrechtvaardige wereldFujouri na sekai no naka
Is verlangen hetzelfdeMotomeru koto ha onaji de
Alleen door elkaar pijn te doenKizutsuke au koto dake de
Leer je de betekenis van de stromende tranenNagareru namida no imi o shiru
Naar de beloften die we hebben gemaaktKawashi ta yakusoku he to
Breng ik mijn gevoelens in bewegingOmoi o hase te kakeru
Met onverzettelijke gevoelensUuruginai omoi o nose
Word ik nat van de regen van herinneringenTsuioku no ame ni nure nagara
Ook al breken dromen, kijk omhoog naar de toekomstYume yabure te mo koeyuku saki o miage
Dit leven, de wankelende vlamKono inochi no yureru tomoshibi o
Ben jij bij me?Omae totomoni
We blijven vechten!We keep fighting!
Onder de kracht van moedUnder the force of courage
Ja, we zullen zeker vechtenYes, we will fight surely
Naar de glorieuze toekomstMaiorishi mirai he
Onder het beloofde land zullen we zeker gaanUnder the promised land we will go certainly
Met onze onverzettelijke wilIdomiyuku taishi o
We hebben gezocht naar de zin van ons levenWe've been searching for our sense of life
Slechts voor het geloofJust for the faith
Nu zijn we volledig onoverwinnelijkNow we are completely invincible
We zijn verenigd, kracht, en de kracht van moedWe are united, power, and force of courage
We vechten alleen voor de realiteit van deze wereldWe'll fight just for reality of this world
We geven nooit op en heffen zeker onze zwaardenWe never give up and surely raise our swords
Kracht van moedForce of courage
Wat we moeten beschermenMamoru beki mono tachi o
Breng het geloof in de droomShinjiru beki yume ni nose te
Met de hoop die ons omringtChiriyuku kibou matoi
Sta op, kijk naar de toekomstTachiagare asu ni mukatte
We geloven in onze kracht, we zijn éénWe believe our strength, we're one
[IV. Bid Tot De Hemel][IV. Pray To The Sky]
Zelfs als we op de grond vallenEven if we fell down on the ground
Geloven we sterk (dat) het licht onze voeten verlichtWe strongly believe (the) light lights up our feet
(En) blijven doorgaan om te winnen, (en) verliezen nooit ons geloof(And) keep going to win, (and) never lose our faith
Wij zijn de kracht van moedWe are the force of courage
Zelfs als we op de grond vallenEven if we fell down on the ground
Geloven we alleen (dat) we de opkomende zon kunnen zienWe only believe (that) we can see the rising Sun
Blijven doorgaan om te winnen, (en) verliezen nooit ons geloofKeep going to win, (and) never lose our faith
Tot het eindeUntil the end
Bid tot de rand van de hemelPray to the edge of the sky
We gaan naar waar niemand ooit kan zienWe go to where no one could ever see
Bid tot de rand van de hemelPray to the edge of the sky
Zeker zullen we de belofte met jou vervullenSurely we carry out promise with you
Tot het einde blijven we voor jou vechtenTill the end we will keep fighting for you
Tot het einde zal ik daar voor jou staanTill the end I will stand there for you
En we zullen (zeker) staan op het beloofde landAnd we will (surely) stand on the promised land
We zullen onze zwaarden heffen en onze vlag heffenWe'll raise our swords and raise our flag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galneryus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: