Traducción generada automáticamente

Piá de Roça
Galo Frito
Country Boy
Piá de Roça
I've never played that PlayStation thingEu nunca joguei esse tal de pleisteixão
But the girls go crazy for the horseMas as prima pira no alazão
With boots and pants and slingshot in handDe botina e calça com a funda na mão
The country boys show who's the bossOs piá da roça mostra quem é os patrão
Nice to meet you, my name is ZéPrazer meu nome é zé
This here is my nagEsse aqui é meu pangaré
Get on, let's take a rideSobe aí, vom dar um rolé
That's how life is in the countrysideAssim na roça a vida é
Milk from the cow's udderLeite da teta vaca
Farmer's cream cheese is the creamCream cheese de colono é nata
Marilene the little goatMarilene a cabrita
My first girlfriendMinha primeira namorada
Here we don't have UberHome aqui nós não tem Uber
We ride a cart, we're roughVom de tobata nós é rude
Manure is my perfumeEstrume é meu perfume
She's Betty, I'm WoodyEla é a Betty, eu sou o Woody
We spread butter on breadPassemo no pão chimia
We wake up with the chickensAcordemo cas galinha
We poop in the little houseCaguemo na casinha
Guava worm is whey proteinLarva da goiaba é whey protein
The boys enjoy their youthOs piá curte a juventude
Fish for pacu in the pondPesca pacu no açude
Play marblesJoga bolinha de gude
No 3G to send nudesSem 3g pra mandar nude
Here we don't have UberHome aqui nós não tem Uber
We ride a cart, we're roughVom de tobata nós é rude
Manure is my perfumeEstrume é meu perfume
She's Betty, I'm WoodyEla é a Betty, eu sou o Woody
I don't have followers on this Instagram thingEu não tenho arroba nesse tal de instagrão
But the girls go crazy for the horseMas as prima pira no alazão
Here we don't get internetAqui não pega internet não
That's why I have 14 siblingsPor isso tenho 14 irmão
No Tinder hereTinder, tem não
But we plant cassavaMas nós planta a mandioca
Hunted an alligator and turned it into my bootCacei um jacaré e transformei na minha bota
Looks like I'm dancing, but I just stepped on an anthillParece que eu tô dançando, mas no formigueiro acabei de pisar
I've been driving since I was ten, don't even know what a driver's license isDirijo desde os dez ano, não sei nem o que é CNH
We run barefoot, we have dirt on our feetCorremo descalço, temo cascão no pé
Steal tangerines from the neighbor with ZéRoubo mexerica do vizinho com o zé
My hair gel is pig lardMinha pomada pro cabelo é banha de leitão
Don't like it, go weed a plot, brotherNão gostou, vai carpi um lote irmão
I've never played that PlayStation thingEu nunca joguei esse tal de pleisteixão
But the girls go crazy for the horseMas as prima pira no alazão
With boots and pants and slingshot in handDe botina e calça com a funda na mão
The country boys show who's the bossOs piá da roça mostra quem é os patrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galo Frito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: