Traducción generada automáticamente

Vara de Família
Galocantô
Family Stick
Vara de Família
Let’s dance apartVamos dançar separados
You over there, me over hereEu pra lá, você pra cá
When the rhythm’s offQuando está descompassado
It’s best to let it goO melhor é se soltar
No crossed stepsNada de passo cruzado
Jumping around? No wayPuladinho nem pensar
Let’s dance apartVamos dançar separados
You over there, me over hereEu pra lá, você pra cá
Let’s dance apart, I said, Cecília!Vamos dançar separados, já disse, Cecília!
Like a family stick: apartTipo vara de família: Separados
Family stick: apartVara de família: Separados
Who doesn’t dance, grabs the kidQuem não dança, pega na criança
If you don’t tire out, you won’t get it rightSe não cansa, não vai acertar
No tripping, I admitNão tem tropeço, eu reconheço
And I pay the price of DNAE pago o preço do DNA
As the lawyer used to sayComo dizia o jurista
Antonio Evaristo de Melo PeixotoAntonio Evaristo de Melo Peixoto
Let’s dance apart so we don’t step on each other’s toesVamos dançar separados pra um não pisar no pé do outro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Galocantô y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: