Traducción generada automáticamente

Melodies
GAM
Mélodies
Melodies
[Fu/Ma] on dirait qu'une voix se fait entendre[Fu/Ma] naiteru mitai na koe ga dechau no
Quand je pense à toi, ça sonne chaudatakai anata wo [Fu/Ma] mito meru to sonaru no
C'est à cause de toi que les baisers ne s'arrêtent pasKISS ga tomaranai anata no sei ne
Pour vivre tout ça, je suiskonna koto bakari [Fu/Ma] suru tame ni
[Fu/Ma] venu au monde[Fu/Ma] umarete kita
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
Avec une petite chemise, je me sens à l'aisechiisana no SHIITSU wo makitsu keta mama
Le dimanche, je me laisse aller, je me lâchenichiyou no sou chou wo ne wo keka wo/mo (?)
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
J'ai essayé de mettre mes pieds dans l'eauwasa to ashi wo [Fu/Ma] nosete mita
Avec une grande intentionoki na itsumori
[Fu/Ma] on dirait qu'un visage qui pleure se dessine[Fu/Ma] naiteru mitai na kao ni naru kedo
Mais c'est le plus beau visage d'une filleonna no ichiban [Fu/Ma] ii sugao nandakara
Il y a des cris qui ne se laissent pas entendrekoe ni hatesanai sakebi mo aru no
Je répète sans cesse tout çakonna koto bakari [Fu/Ma] kurikaesu
[Fu/Ma] la romance d'un amoureux[Fu/Ma] koibito no rouman
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
Je te tends un jus fraîchement presséShiboritate JUUSU wo anata ni te wa tasu
Après avoir embrassé, ça commencehafurashi no ato dashi KISS ga saki
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
Le matin, je mets la télé, c'est un peu chicTEREBI tsukeru [Fu/Ma] seitaku na asa
Je parle encoremata kuchi tsuketeru
[Fu/Ma] on dirait qu'une voix se fait entendre[Fu/Ma] naiteru mitai na koe ga dechau no
Quand je pense à toi, ça sonne chaudatakai anata wo [Fu/Ma] mito meru to sonaru no
C'est à cause de toi que les baisers ne s'arrêtent pasKISS ga tomaranai anata no sei ne
Pour vivre tout ça, je suiskonna koto bakari [Fu/Ma] suru tame ni
[Fu/Ma] venu au monde[Fu/Ma] umarete kita
[Fu/Ma] on dirait qu'un visage qui pleure se dessine[Fu/Ma] naiteru mitai na kao ni naru kedo
Mais c'est le plus beau visage d'une filleonna no ichiban [Fu/Ma] ii sugao nandakara
Il y a des cris qui ne se laissent pas entendrekoe ni hatesanai sakebi mo aru no
Je répète sans cesse tout çakonna koto bakari [Fu/Ma] kurikaesu
[Fu/Ma] la romance d'un amoureux[Fu/Ma] koibito no rouman
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
(Mélodies dans les souvenirs, la réalité des filles)(Melodies In the Memories onna no ko no Reality)
......
Mélodies dans les souvenirsMelodies In the Memories




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: