Traducción generada automáticamente

Corazón Del Guaviare
Gama RM
Heart of Guaviare
Corazón Del Guaviare
Yeah! This is Gama¡Yeah! Este es el Gama
From Guaviare, ha!Desde el Guaviare, ¡ja!
My hometownMi tierra natal
Heart of Guaviare, pure nature (nature)Corazón del Guaviare, naturaleza pura (naturaleza)
Heart, where the jungle meets the plains (plains)Corazón, donde se encuentran, la selva la llanura (llanura)
Guaviare, the cradle where many are bornGuaviare, la cuna donde muchos nacen
The land that saw me grow and artists that are madeLa tierra que me vio crecer y artistas que se hacen
Through Hip-Hop to come and advisePor medio del Hip-Hop para venir aconsejar
We must conserve the jungle and the plainsLa selva y la llanura debemos de conservar
From an actionDe una acción
That comes from the heartQue nace del corazón
Through this songPor medio de esta canción
No more pollutionNo más contaminación
What's the solution? Ha¿La solución? Ja
I’ll lay it out for you, my brotherYo te la pongo mi hermano
Let’s pick up the trash we throw with our handsRecojamos la basura que arrojamos con las manos
Recycle, to pause, to reflectReciclar, para, reflexionar
That we must avoidQue debemos evitar
An environmental impactUn impacto ambiental
We need to strengthen cleanup campaignsLas campañas de limpieza, hay que fortalecer
To protect the water we drinkPara así cuidar el agua que nos sirve de beber
The fauna and flora of my homelandLa Fauna y la flora de mi tierra natal
Heritage of Guaviare, a natural beautyPatrimonio del Guaviare, una belleza natural
I invite you to explore this jungle at its rootsTe invito a explorar esta selva de raíz
Guaviare, (Guaviare) is the lung of my countryGuaviare, (Guaviare) es el pulmón de mi país
Heart of Guaviare, pure nature (nature)Corazón del Guaviare, naturaleza pura (naturaleza)
Heart, where the jungle meets the plains (plains)Corazón, donde se encuentran, la selva la llanura (llanura)
Deforestation, or loggingLa deforestación, o talación
Is a critical problem, a bad decisionEs un problema crítico, de mala decisión
Let’s conserve the flora that Mother Earth is crying forConservemos la flora que madre tierra está llorando
Oxygen is scarce and water is running outEl oxígeno escasea y el agua se va agotando
The forest reserve, we must protectLa reserva forestal, hay que cuidar
The Serranía La Lindosa, a natural heritageLa serranía la lindosa, un patrimonio natural
Water wealth, with so much essenceRiqueza hídrica, con mucha esencia
Source of life for great survivalFuente de vida de la gran supervivencia
We need to start here, plant, love, care, and not cut downHay que empezar aquí, sembrar, amar, cuidar, y no talar
The environment that can be left for your childrenEl medio ambiente que a tus hijos les puede quedar
That’s why this message is made for the listenerPor eso este mensaje esta hecho pa'l que escucha
For those who want a good future and fight for their landAquel que quiere un buen futuro y por su tierra lucha
Those who put their hand on their heartAquel que pone su mano en el corazón
Those who seek the best for our nationAquel que busca lo mejor para nuestra nación
Native, settler, or tourist, I won’t tireNativo, colono o turista no me cansaré
Of living in this land of the flower of GuaviareDe vivir en esta tierra de la flor del Guaviare
Heart of Guaviare, pure nature (nature)Corazón del Guaviare, naturaleza pura (naturaleza)
Heart, where the jungle meets the plains (plains)Corazón, donde se encuentran, la selva la llanura (llanura)
With seriousness, serenity, and qualityCon seriedad, serenidad y calidad
I keep rapping for biodiversitySigo rapeando por la biodiversidad
The jungle of Guaviare hides so much wealthLa selva del Guaviare que esconde mucha riqueza
From flora and fauna, and with this art that expressesDesde flora y fauna, y con este arte que se expresa
Wild species, counting the vegetationEspecies silvestres, contando la vegetación
That by the hand of man, is in danger of extinctionQue por la mano del hombre, está en peligro de extinción
We have to start to reflectTenemos que, empezar a, reflexionar
That all that is natural, we must conserveQue todo lo natural, debemos de conservar
Raise awareness, (raise awareness) if you want to feel the breezeConcientiza, (concientiza) si quieres sentir la brisa
Of a fresh morning that brings you a smileDe una mañana fresca que te saque una sonrisa
Nothing more beautiful than being able to beholdNada más bello, que poder contemplar
Exotic animals and their natural beautyAnimales exóticos y su belleza natural
So, I take this opportunityPor eso, aprovecho esta ocasión
With tropical symphony, making this songCon sinfonía trópico, haciendo esta canción
From Colombia, wandering beyondDesde Colombia, ambulante más allá
This is Gama conserving our biodiversityEste es el Gama conservando nuestra biodiversidad
Heart of Guaviare, pure nature (nature)Corazón del Guaviare, naturaleza pura (naturaleza)
Heart, where the jungle meets the plains (plains)Corazón, donde se encuentran, la selva la llanura (llanura)
A message, of reflectionUn mensaje, de reflexión
No more pollutionNo más contaminación
No more destruction, (ah)No más destrucción, (ah)
Hit play on this songDale Play a esta canción
This is Gama, with tropical symphony, from Guaviare, ColombiaEste es el Gama, con sinfonía trópico, desde el Guaviare, Colombia
Camilo Martínez, on the beat, (yeah) on the beat, (yes)Camilo Martínez, en el Beat, (yeah) en el beat, (si)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gama RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: