Traducción generada automáticamente

La Sombra de Tu Luz
Gama RM
The Shadow of Your Light
La Sombra de Tu Luz
You were the shadow of my light, didn't you feel it?Tú eras la sombra de mi luz, ¿no sentiste?
Another starOtra estrella
That foamedQue se espumo
I fear we'll get lostTemo a que nos perdamos
If I want to see usSi quiero vernos
Live!¡Vivir!
Where are you? (Ah)¿Dónde estás tú? (Ah)
Everything was like fantasiesTodo fue como fantasías
Where are you? (Hey)¿Dónde estás tú? (Oye)
Everything I would imagineTodo lo que imaginaria
(Look at me)(Mírame)
I'm absent, even though my body is presentEstoy ausente, aunque mi cuerpo este presente
You no longer recognize me, face to faceYa no me reconoces, frente a frente
And I understand why your gaze and your cold handsY entiendo por qué tu mirada y tus manos heladas
I accept that I am the monster of this fairy taleAcepto que yo soy el monstruo de este cuento de hadas
The one who makes you suffer every dayAquel que cada día, te hace sufrir
I'm no longer the one from the past, the one who made you smile!¡Ya no soy el del pasado, el que te hacía sonreír!
The warm, loving, detail-oriented one without hesitationEl cálido, amoroso, detallista y sin dudar
But as in every story, problems cannot be missingPero como en toda historia, los problemas no pueden faltar
And so! The tide kept rising¡Y así! La marea fue creciendo
Sweeping away feelings, deep downArrasando sentimientos, en lo profundo
The magic drowned in the lost oceanLa magia se ahogó en el océano perdido
It's not that I didn't love you, just that I'm confusedNo es que no te amé, solo que estoy confundido
By the storms, those shouts with thunderPor las tormentas, de esos gritos con truenos
Losing control of the mast, a ship without brakesPerdiendo el control del mástil, un barco sin frenos
Sinking! In the seas more than you¡Hundiéndome! En los mares más que tú
In this journey, I was the shadow of your lightEn esta travesía fui la sombra de tu luz
Where are you?¿Dónde estás tú?
Atlantis!¡Atlantis!
Under the sea, under the sea!¡Bajo del mar, bajo del mar!
Where are you?¿Dónde estás tú?
I dream againVuelvo a soñar
That the monster runs free beside meQue el monstruo corre libre junto a mi
Lost!¡Perdida!
In this water, I never saw your reflectionEn este agua nunca vi tu reflejo
What happened? It foamed¿Qué paso? Se te espumo
And I dive until I fall silentY me sumerjo hasta quedo en silencio
In the seaEn el mar
Where are you?¿Dónde estás tú?
In the depths of your thoughtsEn lo profundo de tus pensamientos
Of your heart and your tears of loveDe tu corazón y de tus lágrimas amor
Where are you?¿Dónde estás tú?
In every photograph captured of our daysEn cada fotografía plasmada de nuestros días
Where harmony reignedDonde reinaba armonía
Under the lightBajo la luz
I lost the lightPerdí la luz
You burned my heartQuemaste mi corazón
Where are you?¿Dónde estás tú?
(In all your memories)(En todos tus recuerdos)
Where are you?¿Dónde estás tú?
(Promises are carried away by the wind)(Las promesas se las lleva el viento)
Every night, you immerse yourself in painTodas las noches, te sumerges en dolor
Granting silence to loneliness in resentmentOtorgándole el silencio a la soledad en rencor
But here I am, enduring the stormPero aquí estoy, pasando tempestad
To wait for the calm because the Sun shines againPara esperar la calma porque el Sol vuelve a brillar
And restore, everything we have lostY restaurar, todo lo que hemos perdido
The most valuable treasure I have had in my lifeEl tesoro más valioso que en mi vida he tenido
It's you, you! And I want to make it up to you¡Eres tú, tú! Y te quiero compensar
Even if that dark shadow, I want to love youAunque sea esa sombra oscura yo te quiero amar
You wonder, where I am lostTe preguntas, donde estoy perdido
You miss, everything we livedYo que extrañas, todo lo vivido
But here I am, face to face with youPero aquí estoy, frente a frente junto a ti
Drying every tear from your unhappy faceSecando cada lágrima de tu rostro infeliz
Where are you?¿Dónde estás tú?
Atlantis!¡Atlantis!
Under the sea, under the sea!¡Bajo del mar, bajo del mar!
Where are you?¿Dónde estás tú?
I dream againVuelvo a soñar
That the monster runs free beside meQue el monstruo corre libre junto a mi
Lost! Lost¡Perdida! Perdida
Here I am, lostAquí estoy, perdida
LostPerdida
Here I am, lostAquí estoy, perdida
Yeah!¡Yeah!
This is, this is GamaEste es, este es el Gama
Yes! Alongside Marina López (yeah) yes¡Si! Junto a Marina lópez (yeah) si



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gama RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: