Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.066

Tóxico

Gama WNTD

Letra

Significado

Toxisch

Tóxico

Ich habe deine Tasche offenTenho a tua mala aberta
Und wenn ich sie noch nicht berührt habeE se ainda não toquei nela
Liegt es daran, dass ich gerne denke, dass du sie dort gelassen hastÉ porque gosto de pensar que foi onde a deixaste
Ich stehe an der Tür und warte auf dichTô à porta à tua espera
Und wenn ich sie noch nicht geschlossen habeE se ainda não a fechei
Liegt es daran, dass ich gerne denkeÉ porque gosto de pensar
Dass du so hereingekommen bistQue foi por onde entraste
Es ist nach fünfPassa das cinco
Und ich sitze hier seit zweiE eu aqui sentado desde as duas
Denke über meine Dinge nachA pensar nas minhas coisas
Und räume deine aufE a arrumar as tuas
Ich weiß, dass die letzten Worte ziemlich hart warenSei que as últimas palavras foram meio duras
Und dass uns das nicht viel Spielraum für Entschuldigungen ließE que isso não nos deu muita margem para desculpas
Ich weiß nicht genau, was ich tun sollNem sei bem o que fazer
Ob ich anrufen oder einfach weitergehen sollSe ultrapasse ou se ligue
Um zu sagen, was ich immer noch hoffe, dass passiertPara dizer o que ainda espero que aconteça
Oder ob ich über alles argumentiere, was du gesagt hastOu se argumente sobre tudo o que disseste
Denn was die Liebe angeht, ist die Heilung nicht in der KrankheitQue no que toca ao amor a cura não está na doença
Denn jedes Mal, wenn du zurückgekommen bistPorque sempre que voltaste
Hast du zugegeben, dass du einen Fehler gemacht hastAdmitiste que erraste
Und hast um viel Ruhe und Geduld gebetenE pediste muita calma e paciência
Ich sagte, ich vergebe dirEu disse que te perdoava
Aber als ich sah, dass du dich nicht geändert hastMas ao ver que não mudaste
Hat mich das in einen Zustand der Verwirrung versetztIsso levou-me a um estado de demência
Heute habe ich meinen Arzt angerufenHoje eu liguei pro meu médico

Ich meine es ernstTô a falar a sério
Ich will ein Imperium aufbauenQuero montar um império
Und so geht es nichtE assim não dá
Denn ich lebe im ZwiespaltPorque vivo no intermédio
Zwischen mich gut fühlen, dich nicht sehenEntre sentir-me bem, não te ver
Und der Sehnsucht, dich hier zu habenE as saudades de te ter por cá
Es ist schwer, wenn ich an das denke, was ich getan habeÉ difícil quando eu penso no que fiz
Immer noch mit der Perspektive, mich nicht richtig zu positionierenAinda com perspectiva de não me saber posicionar
Selbst als du mir gesagt hast, dass die Schuld nicht messbar istMesmo quando me disseste que a culpa não se mede
Aber ich weiß, wenn wir es messen würden, wären wir beide im UnrechtMas eu sei que se medisse éramos dois a errar
Das Problem ist nicht, dass du weitergezogen bistO mal não tá em teres seguido
Sondern in der Zeit, in der du es getan hastMas no tempo em que o fizeste
Denn wir sprachen über Hochzeit und KinderPorque falamos de casamento e filhos
Und du kennst einen TypenE tu conheces um bacano
Und eine Woche später stellst du ihn allen als den Auserwählten vorE uma semana depois já o assumes a todos como o escolhido
Es war nicht einmal ein Monat vergangenNão tinha nem passado um mês
Und ich weiß, dass das Leben dir gehörtE eu sei que a vida é tua
Aber mit all dem umzugehen, war hartMas lidar com tudo isto foi fodido
Denn jemanden zu finden, der dir gut tutPorque encontrares alguém que te faz bem
Muss mich nicht zu einem Toxischen und Missbräuchlichen machenNão tem de fazer de mim um tóxico e abusivo

Wir sehen uns auf der anderen SeiteSee you on the other side
Wir sehen uns auf der anderen SeiteSee you on the other side

Ich sitze am TatortTô sentado no local do crime
Wo ich gestern gestorben binOnde ontem eu morri
Als wir akzeptierten, dass es zwischen uns nicht mehr gingQuando aceitamos que nós os dois já não dava
Ich werde dich für immer in mir tragenEu vou-te ter para sempre desenhada em mim
Mehr in meiner Art zu handelnMais na minha forma de agir
Als in dem verdammten TattooQue na porra da tatuagem
Und das weißt du, MädchenE isso tu sabes que sim, miúda
Ich bin mit dir gewachsenEu cresci contigo
Ich werde mich nie ändernNunca vou mudar
Ich bin immer noch der gleiche JungeContinuo o me'mo rapaz
Den du gekannt hast, als du 15 warstQue conheceste quando tinhas os teus 15
Ich bin immer noch der gleiche HenriqueAinda sou o mesmo Henrique
In den du dich verliebt hastPelo que tu te apaixonaste
Heute habe ich meinen Arzt angerufenHoje eu liguei pra'ro meu médico
Ich meine es ernstTô a falar a sério
Ich will ein Imperium aufbauenQuero montar um império
Und so geht es nichtE assim não dá

Jeden Tag wache ich auf und es ist ein RätselTodos os dias acordo e é um mistério
Um wie viel Uhr breche ich zusammen und die Angst beginntA que horas é que eu quebro e vai começar a ansiedade
Zehn Uhr morgens und ich bin wach, habe kaum geschlafenDez da manhã e eu acordado, quase nem dormi
Ich war bis spät im Studio, um an mir zu arbeitenTive no estúdio até tarde a trabalhar em mim
Um zu sehen, ob der Drang, dich anzurufen, vergehtA ver se passava a vontade de ligar pra’ra ti
Aber ich wachte im gleichen Zustand auf und nahm diesen BeatMas acordei no mesmo estado e peguei neste beat
Ich trage das Shirt, das du mir gegeben hastTô a usar a camisola que tu já me tinhas dado
Bevor wir Schluss gemacht haben und ich es nie wieder getragen habeAntes de termos acabado e nunca mais usei
Ich weiß nicht, ob es nur die Sehnsucht warNão sei se foi só a saudade
Aber dich nicht an meiner Seite zu habenMas não te ter do meu lado
War etwas SeltsamesTem sido algo estranho
Ich fühle mich nicht gutEu não tô muito bem
Heute bin ich aufgewacht und wollte mein Leben füllenHoje acordei e quis ocupar a minha vida
Ohne die Routine zu ändernSem mudar a rotina
Ich ging einkaufen, wusste nicht einmal, nahFui às compras nem sabia, nah
Wahrhaftig, was ich wollteVerdade muito bem o que é que eu queria

Ob ich neue Kleidung anziehen oder mein Selbstwertgefühl steigern sollte (hmm)Se vestia uma roupa nova ou subir a minha autoestima (hã)
Meine Freunde sagen mir, dass ich nicht cool binOs meus amigos estão-me a dizer que eu não tô fixe
Neulich war der Ausdruck sogar lebendig totNo outro dia a expressão foi memo morto-vivo
Und ich hörte es, um ehrlich zu sein, ich habe nur nicht geantwortetE eu ouvi, para ser sincero só não respondi
Denn letztendlich ist es das, was ich fühlePorque afinal de contas é o que eu tenho sentido
Ich gehe nach draußen, um zu leben, aber ich lebe nichtsSaio à rua pra viver mas eu não vivo nada
Ich gehe raus, um zu gesellig zu sein, und die Zeit vergeht nichtSaio para conviver e eu tempo não passa
Ich fühle mich innerlich tot, aber ich bin immer noch hierSinto-me morto por dentro, mas ainda tô cá
Also werde ich einfach den Moment leben, bis ich darüber hinwegkommeEntão vou só viver o momento até ultrapassar
Ich habe meine Großmütter angerufenLiguei pras minhas avós
Nur um diese Stimme zu hörenSó para ouvir aquela voz
Denn ich bin wirklich nicht gut und brauche RuhePorque, de facto, não tô bem e preciso de calma
Ich war immer der Typ, der zweimal nachdenktSempre fui o gajo que pensa duas vezes
Nie der, der im Moment handelt, ich habe immer mit meiner Seele gehandeltNunca o que age no momento, sempre agi com a minha alma
Ich entschuldige mich bei allenPeço desculpa a toda a gente
Wenn dieser Sound anders istSe este som for diferente
Oder wenn ich nicht viel Zeit habeOu se eu não tiver muito tempo
Aber ich kann nichtMas eu não consigo
Hier sitzen und über meine Gefühle redenFicar aqui a falar nos meus sentimentos
Drei Minuten reichenTrês minutos é que chegue
Ein großer Kuss von HenriqueUm beijo grande do Henrique

Wir sehen uns auf der anderen SeiteSee you on the other side
Wir sehen uns auf der anderen SeiteSee you on the other side


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gama WNTD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección