Traducción generada automáticamente

Faz Falta / Conversa Fiada / Você de Volta / Lembrança
Gamadinho
Missing / Idle Talk / You Back / Memory
Faz Falta / Conversa Fiada / Você de Volta / Lembrança
I won't bear itEu não vou suportar
Another cold night without having youMais uma noite fria sem te ter
Come warm me upVem me aquecer
It's hard to hide the pain of your absenceÉ difícil esconder a dor da tua ausência
And whoever sees me, quickly realizesE quem me vê, logo percebe
I kissed other lipsOutros lábios beijei
But in them I didn't feelMas neles não senti
The love I leftO amor que eu deixei
Saved only for youGuardado só pra ti
I missFaz falta
Your life next to mineTua vida junto a minha
I lackMe falta
The will to continue on this roadVontade de seguir nessa estrada
Bring back the halfTraz de volta a metade
That is missing in meQue esta faltando em mim
I missFaz falta
Your life next to mineTua vida junto a minha
I lackMe falta
The will to continue on this roadVontade de seguir nessa estrada
Bring back the halfTraz de volta a metade
That is missing in meQue esta faltando em mim
When we truly loveQuando a gente ama de verdade
It's pure feelingÉ puro sentimento
In my heart there's no maliceNo meu coração não tem maldade
I only want the best for youSó te quero bem
Let whoever wants to talkDeixa quem quiser falar
I just want to be with youSó quero ficar contigo
They're trying to separateEstão querendo separar
You from meVocê de mim
NeverNunca
Will I let our relationship end in vainVou deixar nossa relação se acabar à toa
I don't know how to live a single secondEu não sei viver nenhum segundo
Away from youLonge de você
Nothing will shake usNada vai nos abalar
This is our destinyEsse é o nosso destino
Our love is capable of overcoming everythingO nosso amor é capaz de superar tudo
So much idle talkTanta conversa fiada
Was worth nothingNão valeu de nada
I want you, my belovedEu te quero minha amada
Was worth nothingNão valeu de nada
So much idle talkTanta conversa fiada
Was worth nothingNão valeu de nada
Was worth nothingNão valeu de nada
Was worth nothingNão valeu de nada
So much idle talkTanta conversa fiada
Was worth nothingNão valeu de nada
I want you, my belovedEu te quero minha amada
Was worth nothingNão valeu de nada
So much idle talkTanta conversa fiada
Was worth nothingNão valeu de nada
Was worth nothingNão valeu de nada
Was worth nothingNão valeu de nada
You triedVocê até que tentou
You asked and begged so muchTanto pediu implorou
I ignored, didn't listen to youIgnorei não te ouvia
You wanted to show your worthQuis me mostrar seu valor
That what you felt was loveQue o que sentia era amor
Crying, you beggedChorando você pedia
That I wouldn't play like thisQue eu não brincasse assim
With your feelingsCom o sentimento
Because maybe I would feelPois talvez eu sentiria
The pain that the end brings with timeA dor que o fim traz com o tempo
Certainly the longingCom certeza a saudade
Would make me regretMe faria arrepender
A passion I didn't wantDe uma paixão que eu não quis
I never imagined living this lamentNunca imaginei viver esse lamento
How much I miss youTanta falta você faz
In my heart at this momentNo coração nesse momento
Maybe it's not too lateQuem sabe não é muito tarde
I'll ask you backVou pedir você de volta
So I can be happyPra que eu possa ser feliz
Love, I can't forget youAmor não dar pra te esquecer
I'm without reason, only made you sufferEstou sem razão, só te fiz sofrer
Your forgiveness to meO teu perdão pra mim
Tastes like pleasureTem gosto de prazer
What I lost, what I left behindO que perdi, o que deixei pra trás
Only increasesSó faz aumentar
The fear of hearing from youO medo de ouvir de você
I don't want you anymoreNão te quero mais
Fear of hearing from youMedo de ouvir de você
It's too lateÉ tarde demais
Love, I can't forget youAmor não dar pra te esquecer
I'm without reason, only made you sufferEstou sem razão, só te fiz sofrer
Your forgiveness to meO teu perdão pra mim
Tastes like pleasureTem gosto de prazer
What I lost, what I left behindO que perdi, o que deixei pra trás
Only increasesSó faz aumentar
The fear of hearing from youO medo de ouvir de você
I don't want you anymoreNão te quero mais
Fear of hearing from youMedo de ouvir de você
It's too lateÉ tarde demais
How long I haven't seen youQuanto tempo não te vejo
What a longingQue saudade
When I remember your kissQuando lembro do seu beijo
I feel likeQue vontade dá
Making love like the last timeDe fazer amor como da última vez
I want to have you by my sideQuero ter você comigo do meu lado
Distance is a punishmentA distância é um castigo
Can't explainNão dá pra explicar
So quickly for meTão rápido pra mim
You became a memoryVocê virou uma lembrança
So beautiful that stillTão linda que ainda
Reaches me and gives me hopeMe alcança e me deixa esperança
Of having you for myself one dayDe um dia ter você pra mim
If onlyQuem dera
We were from the same placeSe a gente fosse do mesmo lugar
I wishQuisera
To abandon everything for youTudo por você abandonar
And one day we will meetE um dia a gente vai se encontrar
If onlyQuem dera
We were from the same placeSe a gente fosse do mesmo lugar
I wishQuisera
To abandon everything for youTudo por você abandonar
And one day we will meetE um dia a gente vai se encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gamadinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: