Traducción generada automáticamente
Abrigo Achei
Gamaliel Santos
Refuge Trouvé
Abrigo Achei
Mais une fois je me tiens devant toi SeigneurMais uma vez estou perante a ti Senhor
Te remerciant pour ton immense et grand amourAgradecendo teu imenso e grande amor
Encore une fois tu as eu de la compassion pour moiMais uma vez tiveste de mim compaixão
Sur les vagues tumultueuses tu as tenu mes mainsSobre as ondas tormentosas segurastes minhas mãos
La mer forte n'a pas eu de pouvoir sur moiO forte mar não teve sobre mim poder
Oh mon Seigneur, tu es venu à mon secoursOh meu Senhor tu viestes me valer
Alors que j'étais entouré par la solitudeEstando eu cercado pela solidão
L'aide du Seigneur est venue me protégerO auxilio do Senhor, veio em minha proteção
Refuge trouvé, en toi SeigneurAbrigo achei, em ti Senhor
Dans tes bras, un amour parfaitNos braços teus, perfeito amor
Sous tes ailes, une grande protectionEm tuas asas grande proteção
Tu es mon ami, ma salvationTu és o meu amigo minha salvação
Soutiens-moi, dans ton amourSustenta - me, no teu amor
De ma souffrance, tu es au courantDo meu sofrer, és sabedor
Accorde-moi ta grâceDá-me da tua graça
Ô SeigneurÓ Senhor
Tu es mon espoirÉs minha esperança
Tu es mon protecteurÉs meu protetor
Par ton sang tu m'as sauvé, oh SeigneurPelo teu sangue me salvastes oh Senhor
J'ai été racheté à un prix inestimableFui resgatado por um preço de valor
Ton sacrifice a coûté sans comparaisonCustou teu sacrifício sem comparação
Pour moi, tu as été considéré comme impie et transgresseurPor mim fostes contado como ímpio e transgressor
Tu es mon gardien, mon refuge et mon SeigneurÉs o meu guarda meu refúgio e meu Senhor
Les accusations malveillantes contre moi n'ont pas de valeurCensuras más contra mim não tem valor
Tu connais bien mes chemins, ma vieOs meus caminhos bem conheces meu viver
Accorde-moi refuge et protection, par ton sang rédempteurDá-me abrigo e proteção, do teu sangue remidor
Refuge trouvé, en toi SeigneurAbrigo achei, em ti Senhor
Dans tes bras, un amour parfaitNos braços teus, perfeito amor
Sous tes ailes, une grande protectionEm tuas asas grande proteção
Tu es mon ami, ma salvationTu és o meu amigo minha salvação
Soutiens-moi, dans ton amourSustenta - me, no teu amor
De ma souffrance, tu es au courantDo meu sofrer, és sabedor
Accorde-moi ta grâceDá-me da tua graça
Ô SeigneurÓ Senhor
Tu es mon espoirÉs minha esperança
Tu es mon protecteurÉs meu protetor
Sur le rocher inébranlable, affermis-moi SeigneurNa rocha inabalável firma-me Senhor
Affermis mes pieds sur ta parole d'amourFirma meus pés na tua palavra de amor
Avec ton huile, oint bien mon cœurCom o teu óleo unge bem meu coração
Mon plaisir est d'être en toi, écoute ma prièreMeu prazer é está em ti ouve minha oração
Mes ennemis jugent le mal contre moiMeus inimigos julgam o mal contra mim
Mais ils ne s'affirment pas devant toi SeigneurMas não afirmam perante ati Senhor
Et si ce n'était ta grande protectionE se não fosse a tua grande proteção
Ils me détruiraient de leurs propres mainsEles me destruiriam com as suas próprias mãos
Refuge trouvé, en toi SeigneurAbrigo achei, em ti Senhor
Dans tes bras, un amour parfaitNos braços teus, perfeito amor
Sous tes ailes, une grande protectionEm tuas asas grande proteção
Tu es mon ami, ma salvationTu és o meu amigo minha salvação
Soutiens-moi, dans ton amourSustenta - me, no teu amor
De ma souffrance, tu es au courantDo meu sofrer, és sabedor
Accorde-moi ta grâceDá-me da tua graça
Ô SeigneurÓ Senhor
Tu es mon espoirÉs minha esperança
Tu es mon protecteurÉs meu protetor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gamaliel Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: