Traducción generada automáticamente
Doncella de Hielo
Gamberroz
Ice Maiden
Doncella de Hielo
It's hard for me not to dream about you anymoreMe cuesta trabajo ya no soñar contigo
And stop living for youY dejar de vivir por ti
The seconds are getting slower and slowerLos segundos cada vez más lentos
They run and take meCorren y se apoderan de mi
Maybe one day you will fall in loveTal vez un día tú te enamores
But I fear that it will not be minePero temo que no será de mi
Distance may help meLa distancia tal vez me ayude
To not cry and walk away from youA no llorar y alejarme de ti
As cold as iceTan fría como el hielo
As pure as waterTan pura como el agua
So beautiful that men fall in love with youTan bella que a los hombres los llegas a enamorar
Just one lookTan solo una mirada
That springs from your soulQue de tu alma brota
Anyone on this earth can be destroyedCualquiera en esta tierra lo llegas a destrozar
Intact and crystalline maiden of my dreamsIntacta y cristalina doncella de mis sueños
You steal my sighs and all my heartbeatTe robas mis suspiros y todo mi palpitar
I understand your whimsEntiendo tus caprichos
Your crying is useless but you are a dream from which I want to wake upInutil es su llanto pero tú eres un sueño del que quiero despertar
I don't want your kisses, nor your caressesNo quiero tus besos, tampoco tus caricias
I don't want you to be half of my soulNo quiero que seas de mi alma la mitad
I don't want to live being your shadow againNo quiero vivir siendo de nuevo tu sombra
And keep waiting for you to turn backY seguir esperando a que voltees atrás
Ice maiden I apologizeDoncella de hielo te pido disculpas
If I hurt you with these storiesSi con estos relatos yo te llego a lastimar
It wasn't my intention, I swear on my life, but I love you so much that it's better to forgetNo fue la intención te lo juro por mi vida, pero te amo tanto que es mejor el olvidar
You were my past, my present, my tomorrowFuiste mi pasado, mi presente, mi mañana
You were that rose that never witheredFuiste aquella rosa que nunca se marchito
You were my desire, your maiden, my hopeFuiste mi deseo tu doncella mi esperanza
But that good memory will die in my heartPero ese buen recuerdo morirá en mi corazón
He accepted defeatAceptó la derrota
I start the gameEmprendo la partida
I leave you this letter and with it my hopeTe dejo esta carta y con ella mi ilusión
I hope that maybe one day you will remember me in your life as the one who loved you the mostTengo la esperanza de que tal vez algún día me recuerdes en tu vida como aquel que más te amo
It's hard for me not to dream about you anymoreMe cuesta trabajo ya no soñar contigo
And stop living for youY dejar de vivir por ti
The seconds are getting slower and slowerLos segundos cada vez más lentos
They run and take meCorren y se apoderan de mi
Maybe one day you will fall in loveTal vez un día tú te enamores
But I fear that it will not be minePero temo que no será de mi
Distance may help meLa distancia tal vez me ayude
To not cry and walk away from youA no llorar y alejarme de ti
Maybe in the future you will understand what I feelTal vez ves en un futuro tu comprendas lo que siento
Maybe you see your soul crying like in my heartTal vez ves llore tu alma como en mi corazón
While I have given the words to the wind to carry my story of pain and hopeMientras las palabras se las he entregado al viento para que lleve mi historia de dolor y de ilusión
I gave you my tears and a thousand roses of this worldTe entregue mis llantos y mil rosas de este mundo
I gave you my life, I gave you all my loveTe entregue mi vida, te brinde todo mi amor
I cried for you in silence screaming every secondTe llore en silencio gritando cada segundo
The reproaches of an empire collapsed by loveLos reproches de un imperio derrumbado por amor
My maiden, my illusion, my fantasyMi doncella, mi ilusión, mi fantasía
My hope, my delirium and my downfallMi esperanza, mi delirio y perdición
My punishment is to love you day after dayMi condena es amarte día con día
Even if the attempt to win your heart is in vainAunque en vano sea el intento de ganar tu corazón
It's hard for me not to dream about you anymoreMe cuesta trabajo ya no soñar contigo
And stop living for youY dejar de vivir por ti
The seconds are getting slower and slowerLos segundos cada vez más lentos
They run and take meCorren y se apoderan de mi
Maybe one day you'll fall in loveTal vez ves un día tú te enamores
But I fear that it will not be minePero temo que no será de mi
The distance may help me, you seeLa distancia tal vez ves me ayude
To not cry and walk away from youA no llorar y alejarme de ti
It's hard for me not to dream about you anymoreMe cuesta trabajo ya no soñar contigo
And stop living for youY dejar de vivir por ti
The seconds are getting slower and slowerLos segundos cada vez más lentos
They run and take meCorren y se apoderan de mi
Maybe one day you'll fall in loveTal vez ves un día tú te enamores
But I fear that it will not be minePero temo que no será de mi
The distance may help me, you seeLa distancia tal vez ves me ayude
Oh no, I'm not cryingA no llo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gamberroz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: