Traducción generada automáticamente
We Love You, Carol and Alison
Game Theory
Te amamos, Carol y Alison
We Love You, Carol and Alison
Todo lo que comí fue caramelos de mentaAll I ate was spearmint candy
Tratando de cambiar el sabor de los díasTrying to change the flavor of the days
Y persiguiendo la inundación solo de manera infantilAnd chasing inundation only childish ways
Pero oh esta vez el azúcar era deslumbranteBut oh this time the sugar was dazzling
Diciendo que por una vez podrías unirte al juegoSaying for once you might just join the game
Y no insistas en siempre parecer menos igualAnd don't insist on always seeming less the same
Con la sonrisa y la del grupoWith the smile and of the clique
Princesa, en este contexto eres una raraPrincess, in this context you're a freak
Pero debes verBut you must see
En tu hora más grosera el encanto aún funciona en míIn your crassest hour the charm still works on me
Y ¿aceptarás el sueño de nuestra época?And will you take on our age's dream
Te amamos, Carol y AlisonWe love you, Carol and Alison
Oh ¿nos llevarás porque todavía es una tierra verdeOh will you take us 'cause it's still a green land
Y aún funciona como estaba planeadoAnd it still works as planned
Y porque la gloria está al alcanceAnd 'cause the glory is at hand
Justo al alcanceRight at hand
Estas noches resultan ser una completa incertidumbreThese evenings turn out to be such a crapshoot
No seas una razón para no irteDon't be such a reason not to leave
Porque fumo y beso lo mismo en todas las realidades'Cause I smoke and kiss the same in all realities
Y cuando preguntan quién da los paseosAnd when they ask who's giving the rides
Siento como si hubiera prometido cuidarI feel as if I promised I'd look out
A todas las almas solitarias que aún regresan a casa solasFor all the lonely souls who still go home without
Cuando el hombro de arriba se enfríaWhen the shoulder upstairs gets cold
Si él tuviera su camino, todos seríamos viejosIf he had his way we'd all be old
Y tiene nervioAnd he's got nerve
Pidiendo a esta nación Lolita que se incline y sirvaAsking this Lolita nation to bow and serve
Y ¿aceptarás el sueño de nuestra época?And will you take on our age's dream
Te amamos, Carol y AlisonWe love you, Carol and Alison
Oh ¿nos llevarás porque todavía es una tierra verdeOh will you take us 'cause it's still a green land
Y aún funciona como estaba planeadoAnd it still works as planned
Y porque la gloria está al alcanceAnd 'cause the glory is at hand
Justo al alcanceRight at hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Game Theory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: