Traducción generada automáticamente

Somewhere Out In Space
Gamma Ray
En algún lugar en el espacio
Somewhere Out In Space
Estoy atrapado en un castillo de ilusiones en el espacio, no más ilusionesI'm trapped in a castle of illusions out in space, - no more illusions -
En un viaje, en una misión para la raza humanaOut on a journey, on a mission for the human race
Aterrorizado, tenía que darme cuenta de que he estado hablando con los dioses del fuegoTerrified, I had to realize that I've been talkin' to the gods of fire
No tengo dónde pararme, porque soy un hombre corriendo... Para escaparI got nowhere to stand, 'cause I'm a running man... To get away
Todo lo que veo son los años... En algún lugar en el espacioAll that I see is the years... Somewhere out in space
Y es hora de la liberaciónAnd it's time for deliverance
Mañana, lo veré, otro día de subida... Justo delante de mis ojosTomorrow, I'll see it, another day's rise... Right before my eyes
Me he estado hundiendo en la tristeza, pero ahora me voy a levantarBeen sinking in sorrow, but now I'm gonna rise
No más razones por las queNo more reasons why
Soy un observador en la oscuridad, tengo tanto frío dentro de mi corazónI'm a watcher in the dark, I'm so cold inside my heart
Soy un templo en la tormenta, y estoy destinado a renacerI'm a temple in the storm, and I'm bound to be reborn
Llévame a la clandestinidad, déjame ver a los dioses del fuegoTake me down to the underground, let me see the gods of fire
Porque sé dónde viven y sé dónde están'Cause I know where they live and I know where they stand,
Otra razón para salirAnother reason there to leave
Llévame abajo, llévame abajo, llévame a la clandestinidadTake me down, take me down, take me to the underground
Quiero conocer a los dioses del fuegoI wanna meet the gods of fire
Y toda su intención es el centro de todo estoAnd all of their intention is the center of it all
Todo lo que veo son los años... En algún lugar en el espacioAll that I see is the years... Somewhere out in space
Y es hora de la liberaciónAnd it's time for deliverance
Ahora que sé que tengo que irmeNow that I know I've got to get away
Hora de la liberación ahoraTime for deliverance now
Y como el sol apareció, arriba en el cieloAnd as the sun appeared, up in the sky
Vi otro día, que está a la derivaI saw another day, that's drifting by
Vi a mi gente llorar, un millón de lágrimasI saw my people cry, a million tears
En la eternidad desaparecieronInto eternity they disappeared
Ahora es el momento de decir adiós, o nos hundimos en el dolorNow it's time to say goodbye, or we will sink in sorrow
No, no sabemos la razón por la que, otro día, mañanaNo, we don't know the reason why, another day, tomorrow
Oh, gracias por darme esperanzaOh, I thank you for giving me hope
Sígueme en una nueva vidaOh, follow me into a new life
Todo lo que veo son los años, todo lo que veo son las lágrimasAll that I see is the years, all that I see is the tears
Todo lo que veo son los años... En algún lugar en el espacioAll that I see is the years... Somewhere out in space
Y es hora de la liberaciónAnd it's time for deliverance
Todo lo que veo es el miedo... En algún lugar en el espacioAll that I see is the fear... Somewhere out in space
Y es hora de la liberaciónAnd it's time for deliverance
Quiero saber cómo escapar, quiero saber cómo escaparI wanna know how to get away, I wanna know how to get away
Ven a liberarme, solo libérame, solo déjame irCome set me free, just set me free, just let me go
Quiero escaparme, escaparmeI wanna get away, get away
En algún lugar en el espacioSomewhere out in space



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gamma Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: