Transliteración y traducción generadas automáticamente
Smile Again
Ganbare Goemon
Sonríe de Nuevo
Smile Again
En lo profundo de mis ojos, cortando la oscuridad, Justicia y Alma
ひとみの奥やきつくやみをきりさく Justice & Soul
Hitomi no oku yakitsuku yami wo kirisaku Justice & Soul
Las olas de coraje fluyen, entregando energía infinita
なみうつこどうあふれるゆうきとどけむげんのえなじー
Namiutsu kodou afureru yuuki todoke mugen no enajii
Ah
あ
Ah
Rapsodia del tiempo, en lo profundo
ときときおくのRhapsody
Toki to kioku no Rhapsody
Parece que el sufrimiento se libera, el asesino, tú lo olvidaste
くるしみをときはなちそうさしにんきみがわすれた
Kurushimi wo toki hanachi sou sa Shinin kimi ga wasureta
Buscando tu sonrisa, sigo vagando sin parar
えがおさがしもとめさまよいつづける
Egao sagashi motome samayoi tsuzukeru
Nunca me rendiré con mi sueño
I'll Never Give Up On My Dream
I'll Never Give Up On My Dream
¡Sonríe de nuevo!
Smile Again!
Smile Again!
Todos pueden convertirse en héroes
だれもみなヒーローになれるから
Dare mo mina hiiroo ni narerukara
Vamos a saltar hacia ese mundo que aún no hemos visto
とびだそうまだみぬあのせかいへ
Tobidasou mada minu ano sekai e
Brillando, abre la puerta que lleva al futuro
かがやけいまあすへつづくとびらをあけて
Kagayake ima asu e tsuzuku tobira wo akete
Agarra ese gran sueño
つかもうでっかいゆめ
Tsukamou dekkai yume
En lo profundo del corazón, el alma verdadera es arrastrada por la sombra
こころふかくうめつくすかげひきさかれてくTrue My Soul
Kokoro fukaku umetsukusu kage hikisakareteku True My Soul
La explosión de la vida resuena, energía infinita
こんまごびょうばくはすんぜんうなれむげんのえなじー
Konma go byou bakuha sunzen unare mugen no enajii
Ah
ああ
Ahh
Rapsodia del tiempo, en el presente
ときとよかんのRhapsody
Toki to yokan no Rhapsody
Despojando la tristeza, y el amor, tú lo creíste
かなしみをふりほどきそしてLovinきみがしんじた
Kanashimi wo furi hodoki soshite Lovin kimi ga shinjita
Por eso sigo buscando, vagando sin parar
ことばだからもとめさまよいつづける
Kotoba dakara motome samayoi tsuzukeru
Nunca me rendiré en mi camino
I'll Never Give Up On My Way
I'll Never Give Up On My Way
Intenta de nuevo
Try Again
Try Again
No mires atrás, porque tú eres el héroe
ふりむくなヒーローはきみだから
Furimuku na hiiroo wa kimi dakara
Agarra el mejor epílogo
つかみとれさいこうのエピローグ
Tsukamitore saikou no epiroogu
Brillando, abre la puerta que lleva al futuro
かがやくいまあすへつづくとびらをあけて
Kagayaku ima asu e tsusuku tobira wo akete
Comienza ese gran sueño
はじまるでっかいゆめ
Hajimaru dekkai yume!
Nunca me rendiré
I'll Never Give Up
I'll Never Give Up
Todos pueden convertirse en héroes
だれもみなヒーローになれるから
Dare mo mina hiiroo ni narerukara
Vamos a saltar hacia ese mundo que aún no hemos visto
とびだそうまだみぬあのせかいへ
Tobidasou mada minu ano sekai e
Brillando, abre la puerta que lleva al futuro
かがやけいまあすへつづくとびらをあけて
Kagayake ima asu e tsuzuku tobira wo akete
Agarra ese gran sueño
つかもうでっかいゆめ
Tsukamou dekkai yume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganbare Goemon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: