Traducción generada automáticamente
Got you alone
Gandharvas
Te tengo solo/a
Got you alone
Si fuera una campana de buceoIf I were a diving bell
Perdida en profundidades sin fundamento,Lost to unfounded deeps,
Descansaría en ti arriba -I'd rest in you up above -
Sácame del sueño.Raise me out of sleep.
Sé que estás atrapado/a en un aprieto,I know you're caught in a bind,
Pero nunca te dejaría atrás.But I'd never leave you behind
Si fuera un globo aerostáticoIf I were an air balloon
Llevado/a a las alturas,Carried up in the heights,
Descansaría en ti abajo -I'd rest in you down below -
Mantenme en tu mira.Hold me in your sights.
Sé que estás fuera de tus cabales,I know you're out of your mind,
Pero nunca te dejaría atrás.but I'd never leave you behind.
Tú serás el/la poseedor/a -You be the holder -
Yo seré la propiedadI'll be the property
Sujeta al suelo.Held to the ground.
Sé que estás hasta el cuello en el trabajo,I know you're down to the grind
Pero nunca te dejaría atrásStill I'd never leave you behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gandharvas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: