Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

B.i. Vs. Friendship

Gang Starr

Letra

B.I. Vs. Amistad

B.i. Vs. Friendship

[gurú]
[guru]

Es como, una amistad, y una asociación de negocios
It's like, a friendship, and a business partnership

Y, siempre tenemos que ser concientes de la diferencia
And, we have to always be concious of the difference

Entre ellos; porque ya sabes, algunas cosas pueden suceder
Between em; because y'know, some things can happen

Eso arruinará uno u otro, así que
That'll ruin one or the other, so

Siempre nos quedamos concientes de esas cosas
We alwa-we always stay concious of those things

Esos obstáculos que pueden, ya sabes, tropezar con nosotros
Those obstacles that can, y'know trip us up

Porque no estamos tratando de salir así
Because we ain't trying to go out like that

Primo rascarse se desvanece gradualmente
*primo scratching fades in gradually*

amigos» «negocio» (repetir 3x)
"friends" "business" (repeat 3x)

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhrahhahhh!!!

¡Vamos! ¡Cabrón! ¡Sí! - ¿Qué?
C'mon! motherfucker! yeah! ...

¡Gangstarr! ¡Gangstarr! M.O.P
Gangstarr! gangstarr! m.o.p.

¡Gente del gueto!
Ghetto people!

[gurú]
[guru]

Hijo, se supone que eres mi hombre, pero no eres lo suficientemente sabio como para darte cuenta
Son you're supposed to be my man, but you ain't wise enough to realize

Esto es B.I., mira, quiero probar todo el pastel
This is b.i., see i wanna taste the whole cake

Algunas cosas en esta industria, las cosas son tan falsas
Some things in this industry, shit be so fake

No te equivoques, si eres mi hombre lo entenderías
Make no mistake, if you're my man you'd understand

Sobre el plan, para apilar cientos de grandes (eso es correcto!)
About the plan, to stack hundreds of grands (that's right!)

Y cómo pararse, en mucho más acres de tierra
And how to stand, on much more acres of land

Y para expandirse de los días de ir de la mano a la mano
And to expand from the days of goin hand to hand

Así que como yo era CEO, hago lo mío, hijo
So like i was ceo i do my thing son

Y convertir este asunto del rap clandestino a mi reino
And turn this underground rap thing to my kingdom

Liberar un puño, de rimas para el año fiscal
Release a fistful, of rhymes for the fiscal year

Los Mc's son una ilusión jodida con esto aquí
Mc's are wishful fuckin with this here

Se quedaron con la lágrima, por miedo a preverse el amor de un hermano
They stuck with the tear, for fear they foresake a brother's love

Está claro... tendría que ser el mejor hombre que creo
It's clear -- i'd have to be the better man i'm thinkin

El hombre de la séptima carta no tiene tiempo para hablar mezquino (uhh)
The 7th letter man ain't got no time for petty speakin (uhh)

Así que vamos por caminos separados. Veo la bifurcación en el camino
So we go our seperate ways i see the fork in the road

Sé que te bendije con una porción de oro
I know i blessed you with a portion of gold

Y algo de buena suerte para sostener, así que quédese con eso
And some good fortune to hold, so keep that

Mientras lo mantengo en movimiento, igual que los camiones
While i keep it movin, just like truckloads

De carga interestatal, taxin niggaz como embargos estadounidenses
Of interstate cargo, taxin niggaz like u.s. embargoes

Eres mi hombre como te dije así que todo lo mejor
You my man like i said so all the best

Deberías haber sabido que hacemos las cosas de manera diferente a todos los demás
You shoulda known we do shit differently than all of the rest

No puedo permitir que un eslabón esté suelto en la cadena
Can't afford to let a link be, loose in the chain

Es hora de que nos enojemos más, jugo en el juego
It's time for us to get mad more, juice in the game

Eres un maldito hijo (eso es cierto) esa es la palabra para Billy y la fama
You're buggin son (that's right) that's word to billy and fame

Así que voy a seguir el juego, que jugamos para ganar (¡sí!)
So i'ma stay the game, that we play to win (yeah!)

Así que no me importa lo que le digas o le digas a él
So i don't care what you say to her or say to him

El hijo objeto, es sobresalir y conducir
The object son, is to excel and lead

Y niggaz ser bluffin fallin por nada más que avaricia
And niggaz be bluffin fallin for nothin but greed

Coro: M.O.P. y gurú
Chorus: m.o.p. and guru

[m.o.p.] si es animosidad
[m.o.p.] if it's animosity

[gurú] házmelo saber
[guru] let me know

[m.o.p.] si usted planea detener mi dinero
[m.o.p.] if you plottin to stop my dough

¡Es hora de irse!
[lil' fame] time to go!

[m.o.p.] gangstarr, m.o.p. negro
[m.o.p.] gangstarr, m.o.p. nigga

[Billy danze] tratando de soplar!
[billy danze] tryin to blow!

[m.o.p.] Si usted mi hombre podría entender!
[m.o.p.] if you my man you could understand!

repetir 2x
*repeat 2x*

[Fama lil']
[lil' fame]

¡Soy fiel a mí mismo todos, y soy un negro idiota!
I'm true to myself y'all, and i'm a down ass nigga!

¡Así que no te engañes, negro payaso!
So don't fool yourself, clown ass nigga!

Siempre he sido el tipo de gato que te lo va a poner
I always been the type of cat that'll put it on ya

Desde hace tiempo, cuando Laze me arrebató de la esquina
Since back in the days when laze snatched me off the corner

Y desde entonces, todo el juego cambió
And every since then, the whole game changed

Todo el mundo está en contra, la fama de culo
Everybody's against, lil' ass fame

Quieren verme estirada con mi espalda humeante
They wanna see me stretched out with my back smokin

Dejados por muertos en la calle con la espalda abierta
Left for dead in the street with my back opened

Así que no tengo amigos con los que me voy
So i don't keep friends i just roll with

Niggaz con el que me crié, salí en un incendio con
Niggaz i was raised with, went out in a blaze with

En el pene, a b.ville, a Grayson
In the penile, to b.ville, down to grayson

Y nos gruesos juntos, en estos últimos días chico
And we thick together, in these last days kid

Así que no tengo lo que tú llamas amigos
So i don't have what you call friends

Porque cuando está encendido, entonces se fueron al final!
Cause when it's on then they gone in the end!

Pero me encargaré de mi negocio
But i'ma handle my business indeed

¡Porque niggaz sea un bluffin fallin por nada más que avaricia!
Cause niggaz be bluffin fallin for nothin but greed!

Coro
Chorus

[Billy danze]
[billy danze]

Oye, ¿qué le pasó al soldado del amor? nunca se me cruzó por la cabeza
Hey yo what happened to the love soldier? it never crossed my mind

Que dudarías de mi amor dentro y probarías mi orgullo
That you would doubt my love inside and test my pride

Divido, todo lo que tengo
I divide, anything that i got

Con mi personal de M.O.P., ¡todos y salimos!
With my m.o.p. staff -- we all and we out!

Para la primera lealtad de la familia, no es un juego
To the first family loyalty, is no game

Nosotros el tipo de negro que, el dinero no va a cambiar
We them type of niggaz that, money won't change

Todos aspiramos, para el panorama general
We all aim, for the big picture

Pero para mí no significa nada si tus perros no son brujos
But to me it don't mean shit if your dogs ain't witcha

Sacrifico mis arterias principales — ¿por qué negro?!
I sacrifice my main arteries -- why nigga?!

Nadie nunca me amó, como mi negro
Ain't nobody never loved me, like my niggaz

Mi negocio es mi amistad y mi amistad es mi negocio
See my business is my friendship and my friendship is my business

¿Puedo conseguir un testigo? ¡Predica al negro!
Can i get a witness?! (preach on nigga!)

Oye, pasamos por todas las guerras, giras a medias
Hey yo we went through all out wars, half-assed tours

Cruzaron esta tierra con un gran contrabando
Travelled 'cross this land with heavy contraband

(nos vemos mi hombre!) y nunca tendrás que
(see you my man!) and you ain't never got to

Segunda conjetura o pregunta el amor de william danze (sho' nuff!)
Second guess or question the love of william danze (sho' nuff!)

Soy inestimable, para mi negro
I am invaluable, to my niggaz

Porque todos descansan allí en treinta y dos... ¡mejor que nada!
Cause they all rest there in thirty-two -- better than nothin!

Piensa en William cuando empiecen a bustin, te retengo
Think of william when they start bustin, i hold you down

(cuando las partes del cuerpo aparezcan primo) ¡Estaré por aquí!
(when them body parts pop up cousin) i'll be around!

amigos» «negocio» (repetir 6x para desvanecerse)
"friends" "business" (repeat 6x to fade)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang Starr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção