Traducción generada automáticamente

Code Of The Streets
Gang Starr
Gesetz der Straßen
Code Of The Streets
Nehmt das als Beispiel, junge Brüder wollen RespektTake this for example young brothers want rep
Denn im Leben, das sie führen, kann man nicht halbherzig seinCause in the life theyre living, you cant half step
Es beginnt mit den Jungen, die aus Spaß Verbrechen begehenIt starts with the young ones doing crime for fun
Und wenn du nicht dabei bist, wirst du schnell abserviert, mein SohnAnd if you aint down, youll get played out son
Also lass uns ein Auto holen, du weißt schon, ein schickes TeilSo lets get a car, you know, a fly whip
Mach einen Kratzer, zieh einen Schraubenzieher und sei schnell wegGet a dent, pull a screwdriver, and be off quick
Mit einem coolen Wagen, ja, und einer wilden CrewWith a dope ride, yeah, and a rowdy crew
Können wir uns einen Benz und einen Audi schnappen, auchWe can bag us a benz and an audi, too
Sogar einen Jeep oder einen Van, verdammtes Glück, wir holen uns, was uns zusteht, yoEven a jeep or a van, goddamn, were getting ours, yo
Mach einen Ausflug durch die Straßen und fühl dich wie ein Star, alsoTake a trip up the strip, and be like stars so
Es ist egal, ob die Cops zuschauenIt doesnt matter if the cops be scoping
Sie können nichts tun, deshalb sind junge Brüder offenThey cant do jack, thats why a young brothers open
Um alles zu tun, überall, an jedem OrtTo do anything, anywhere, anyplace
Völlig verrückt in einem weiteren GerichtsfallBuckwild in another court case
Es ist das Gesetz der StraßenIts the code of the streets
Sie könnten sagen, wir sind eine Bedrohung für die GesellschaftThey might say were a menace to society
Aber gleichzeitig frage ich mich, warum ich?But at the same time I say why is it me?
Bin ich das Ziel, für Zerstörung?Am I the target, for destruction?
Was ist mit dem System und der totalen Korruption?What about the system, and total corruption?
Ich kann nicht in einem Fast-Food-Laden arbeitenI cant work at no fast-food joint
Ich habe Talent, also verstehst du meinen Punkt?I got some talent, so dont you get my point?
Ich werde ein paar Brüder organisieren und verrücktes Geld machenIll organize some brothers and get some crazy loot
Drogen verkaufen und Dollar zählen, TruppeSelling d-r-u-g-s and clocking dollars, troop
Denn das fette Geld, yo, das passt mir gutCause the phat dough, yo, that suits me fine
Ich muss es haben, um hinter mir zu lassenI gotta have it so I can leave behind
Die verrückte Armut, nie genug haben, immer brauchenThe mad poverty, never having always needing
Wenn ein Trottel aufsteht, lasse ich ihn blutenIf a sucker steps up, then I leave him bleeding
Ich muss mein Ding durchziehen, ich kann keine Abstriche machenI gotta get mine, I cant take no shorts
Und während ich verkaufe, hier ein kurzer BerichtAnd while Im selling, heres a flash report
Organisierte Kriminalität, sie bekommen ihr Geld im VerborgenenOrganized crime, they get theirs on the down low
Hier ist das Ticket, willst du auf eine Pferdeshow wetten?Heres the ticket, wanna bet on a horse show?
Du musst ein Profi sein, mach, was du weißtYou gotta be a pro, do what you know
Wenn du mit dem Gesetz der Straßen umgehstWhen youre dealing with the code of the streets
Neun von zehn Mal gewinne ich, mit den Fähigkeiten, die ich habeNine times out of ten I win, with the skills I be weilding
Habe die Technik am Start, lass mich meine Gefühle ausdrückenGot the tec one dealing, let me express my feelings
Guru war nie einer, der sich groß aufspieltGuru has never been one to play a big shot
Es sind nur die Stile, die ich habe, die mein Mikro heiß haltenIts just the styles I got that keep my mic hot
Und verdammtes nochmal, ich drehe meinen Rücken nicht zur StraßenszeneAnf fuck turning my back to the street scene
Es gibt mir Energie, also halte ich die SüchtigenIt gives me energy, so imma keep fiends
Kommen, nur um zu bekommen, was ich verkaufeComing, just to get what Im selling
Vielleicht kriminell oder ein Verbrecher, der dir Weisheiten ins Ohr flüstertMaybe criminal or felon dropping gems on your melon
Also bleib auf dem Laufenden über den Gangstarr-EroberungszugSo keep abreast to the gangstarr conquest
Untergrund-Rüpel, Pfund an RespektUnderground ruffnecks, pounds of respect
Ich hatte nie Angst, meine Meinung zu äußernIve never been afraid to let loose my speech
Meine Brüder wissen, ich vertrete das Gesetz der Straßen.My brothers know I kick the code of the streets



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gang Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: