Traducción generada automáticamente

Love Sick
Gang Starr
Enfermo de Amor
Love Sick
Verso 1Verse 1
De manera extraña fui golpeadoStrangely enough Ive been struck
Afectado por su sonrisaAffected by her smile
Y su estilo, vale la penaAnd yo, her style is worthwhile
Y sabiendo que soy profundo como un ríoAnd knowing that Im deep like a river
Siento que debería darleI feel I should give her
Cosas que los demás no pueden ofrecerThings that those others cant deliver
Contrario a lo que había deseadoContrary to what I had wished
Parece que fui despreciadoIt seems that Ive been dissed
Pero hey, no quiero perder estoBut hey, I dont want to miss this
Maravillosa oportunidadWonderful opportunity
Mis amigos intentan aconsejarmeMy boys they try schoolin me
Pero yo sé lo que quieroBut see I know what I want
Alguien que esté ahí para todoSomeone wholl be there for the whole nine
Esta chica es tan finaThis honey is so fine
Pero ahora ella colgó el teléfonoBut now shes hung up the line
Molesta porque le dije que estoy ocupadoUpset because I told her Im busy
Se puso como una osaShe made like a grizzly
Y empezó a regañarmeAnd started chewin my head off
Gritando que paso más tiempo con amigosScreamin that I spend more time with friends
Y además, dijo que arruiné su fin de semanaAnd also, she said I ruined her weekend
Le dije que sé de los planes que teníamosI said I know the stuff we had planned
Pero por favor entiendeBut please understand
Ahora mismo estoy relajándome con mi amigoRight now Im loungin with my man
Supongo que no me di cuenta de que la lastiméI guess I didnt realize Id hurt her
Dijo que tuve el descaroShe said I had the nerve to
De simplemente ignorarla asíJust neglect her like that
Entonces empezó a sacar cosas del pasadoThen she started bringing up past things
Y seguía preguntandoAnd she kept asking
¿Por qué nuestro amor no dura?How come our love isnt lasting
Dije, hey nena, por favor cálmateI said, hey baby, please calm down
Porque todavía estoy aquíCuz Im still around
Y es por ti que mi corazón lateAnd its for you that my heart pounds
¿Puedo llamarte más tarde?Can I call you later on?
¿Dices que te trato mal?You say I treat you wrong?
Pero ¿por qué te alteras conmigo?But why you flippin on me?
Dijo algo más y luego clicShe said something else and then click
Me dejó solo en el teléfono con ese tonoLeft me alone on the phone with the tone
Y ahora estoy enfermo de amorAnd now Im lovesick
Verso 2Verse 2
Las relaciones pueden agarrar con el dolorRelationships can grip with the pain
Discusiones en casa, en la calle, en el trenArguments in the crib, in the streets, on the train
Estoy loco de hambre pero aún asíIm crazy fed but then still
Cuando ella no está me siento triste, me siento malWhen she aint there I feel sad, I feel ill
Frunciendo el ceño porque estoy deprimidoFrowning cuz Im down in the dumps
La otra noche la llevé a salirThe other night I took her out
Para que pudiera mover su traseroSo she could shake her rump
Pero después de estar allí un ratoBut after we were there for a few
Algunas chicas que conocíaSome girls that I knew
Se acercaron y me invitaronStepped up and asked me to come to
A una fiesta que estaban teniendo en su casaA party they were havin at their house
Miré a mi chica, y ella empezó a salirI looked at my girl, and yo, she started walkin out
Dije hey amor, espera un segundoI said hey love, just wait for a second
¿Y no vas a comprobarlo?And wont you just check it?
Es parte de hacer discosIts all a part of makin records
Esas eran solo algunas amigas en el negocioThose were just some friends in the business
No hay necesidad de enojarseNo need to get angry
Así que escucha mientras te cuento estoSo listen up while I kick this
¿Y qué pasa con las cosas que discutimosAnd what about the things we discussed
Sobre tener confianza?About havin trust?
¿Qué es toda esta actitud?Whats all this attitude stuff?
Ahora cariño, sabes que no te engañaríaNow hon, you know that I wouldnt play you
Pero una y otra vez, dejas que tu celos te influencieBut time after time, you let your jealousy sway you
Hey, no me des la espalda asíHey dont you turn your back like that
Vamos, esto es absurdoCome on, this is wack
Estás calentándote como un termostatoYoure heated up like a thermostat
Entonces ella se fue en un torbellinoThen she stepped off in a whirlwind
Y no sé cuándoAnd I dont know when
O si la volveré a verOr if Im gonna see her again
Podría jurar que era la indicadaI coulda sworn she was the right one to pick
Pero ahora... hombre, estoy simplemente enfermo de amorBut now...man Im just lovesick



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gang Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: