Traducción generada automáticamente

Moment Of Truth
Gang Starr
Moment de vérité
Moment Of Truth
Peu importe ce qu'on affronteNo matta wat we fyace
On doit faire face au moment de vérité, bébéWe mus face de moment of trut baybe
Refrain : guruChorus: guru
On dit que c'est solitaire au sommet, peu importe ce que tu faisThey say its lonely at the top, in whatever you do
Tu dois toujours surveiller les enfoirés autour de toiYou always gotta watch motherfuckers around you
Personne n'est invincible, aucun plan n'est infaillibleNobodys invincible, no plan is foolproof
On doit tous rencontrer notre moment de véritéWe all must meet our moment of truth
Couplet un : guruVerse one: guru
Les mêmes types sournois avec qui tu traînes, et fais tes trucsThe same sheisty cats that you hang with, and do your thang with
Pourraient te piéger et te faire tomber, mec, capte le langageCould set you up and wet you up, nigga peep the language
C'est universel, tu joues avec le feu, ça peut te blesserIts universal, you play with fire it may hurt you
Ou te brûler, les leçons sont des bénédictions que tu devrais apprendreOr burn you, lessons are blessings you should learn through
Faisons face aux faits, même si les mc's envoient des sonsLets face facts, although mcs lace tracks
Ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas de saleté à retracer en coulissesIt doesnt mean behind the scenes there aint no dirt to trace back
Ça vaut pour nous tous, il n'y a personne à qui faire confianceThat goes for all of us, there aint nobody to trust
C'est comme du sabotage, ça me rend prêt à exploserIts like sabotage, its got me ready to bust
Mais je ne peux pas compromettre, ce que j'ai fait jusqu'à présentBut I cant jeapordize, what I have done up to this point
Alors je vais rassembler plus de gars, pour m'aider à gérer le toutSo ima get more guys, to help me run the whole joint
Cultiver, multiplier, motiver, sinon on va creverCultivate, multiply, motivate, or else well die
Tu sais que je suis le maître du qui, quoi, où et pourquoiYou know I be the masterof the who what where and why
Tu vois, quand tu brilles, certains abrutis voudront te ternirSee when youre shinin, some chumpsll wanna dull ya
Toujours des punks égoïstes et jaloux, voudront te tirerAlways selfish jealous punks, will wanna pull ya
Vers le bas, comme des crustacés dans un seauDown, just like some shellfish in a bucket
Parce qu'ils adorent te voir te tortiller comme un verCause they love it, to see your ass squirm like a worm
Mais tout comme tu recevras ce qui t'est dûBut just as youll receive what is comin to you
Tout le monde va aussi recevoir ce qui lui revientEverybody else is gonna get theirs too
Je ne suis pas un saint, donc je ne peux pas contesterI aint no saint, therefore I cannot dispute
Que chacun doit rencontrer son moment de véritéThat everyone must meet their moment of truth
Refrain : guruChorus: guru
Les actions ont des réactions, ne sois pas trop rapide à jugerActions have reactions, dont be quick to judge
Tu ne sais peut-être pas les difficultés dont les gens ne parlent pasYou may not know the harships people dont speak of
Il vaut mieux prendre du recul, et observer avec tactIts best to step back, and observe with couth
Car nous devons tous rencontrer notre moment de véritéFor we all must meet our moment of truth
Couplet deux : guruVerse two: guru
Parfois, tu dois creuser profondément, quand les problèmes approchentSometimes you gotta dig deep, when problems come near
N'aie pas peur, les choses deviennent sévères pour tout le monde, partoutDont fear things get severe for everybody everywhere
Pourquoi les mauvaises choses arrivent-elles aux bonnes personnes ?Why do bad things happen, to good people?
On dirait que la vie est juste une guerre constante entre le bien et le malSeems that life is just a constant war between good and evil
La situation à laquelle je fais face, est vraiment incroyableThe situation that Im facin, is mad amazin
De penser que de tels problèmes peuvent surgir de simples confrontationsTo think such problems can arise from minor confrontations
Maintenant je contemple dans ma chambre, je fais les cent pasNow Im contemplatin in my bedroom pacin
Des nuages sombres au-dessus de ma tête, mon cœur s'emballeDark clouds over my head, my hearts racin
Suicide ? Non, je ne suis pas un idiotSuicide? nah, Im not a foolish guy
Je n'ai même pas envie de boire, ni de me défoncerDont even feel like drinking, or even gettin high
Parce que tout ce que ça va vraiment faire, c'est accélérerCause all thats gonna do really, is accelerate
Les angoisses que j'aimerais pouvoir apaiserThe anxieties that I wish I could alleviate
Mais attends, j'ai traversé beaucoup d'autres merdes avantBut wait, Ive been through a whole lot of other shit, before
Donc je devrais être capable, de supporter un peu plusSo I oughta be able, to withstand some more
Mais je transpire, mes yeux deviennent rouges et yoBut Im sweatin though, my eyes are turnin red and yo
Je suis prêt à perdre la tête mais à la place, j'utilise mon espritIm ready to lose my mind but instead I use my mind
Je pose le couteau, et enlève les balles de mon neufI put down the knife, and take the bullets out my nine
Mon seul crime, c'est que je suis trop gentilMy only crime, was that Im too damn kind
Et maintenant certains enfoirés sans scrupules veulent prendre ce qui est à moiAnd now some skanless motherfuckers wanna take whats mine
Mais ils ne peuvent pas prendre le respect, que j'ai gagné dans ma vieBut they cant take the respect, that Ive earned in my lifetime
Et tu sais qu'ils ne stopperont jamais la force furieuse de mes rimesAnd you know theyll never stop the furious force of my rhymes
Alors comme on dit, chaque chien a son jourSo like they say, every dog has its day
Et comme on dit, Dieu agit de manière mystérieuseAnd like they say, God works in a mysterious way
Alors je prie, en me souvenant des jours de ma jeunesseSo I pray, remembering the days of my youth
Alors que je me prépare à rencontrer mon moment de véritéAs I prepare to meet my moment of truth
Tu devrais connaître la véritéYou should know the truth
Et la vérité te rendra libreAnd the truth shall set you free
Couplet trois : guruVerse three: guru
Yo, j'ai une rime pointée sur ta tête pour commencerYo I got one lyric pointed at your head for start
Une autre, est pointée sur ton cœur faibleAnother one, is pointed at your weak ass heart
Maintenant si je tire sur ces lignes chargéesNow if I pull the trigger, on these fully loaded lines
Tu vas souhaiter que j'aurais tiré un neuf noir, je fais des sousYoure gonna wish I woulda pulled a black nine, I mack dimes
Je casse les colonnes des faux gangstersCrack the spines of the fake gangsters
Ouais, les enfoirés qui copient, et les blagueurs en studioYeah the bitin triflin niggaz, and the studio pranksters
Yo, regardant la situation simplement : resteras-tu vrai ?Yo lookin at the situation plainly: will you remain g?
Ou seras-tu regardé étrangement ?Or will you be looked upon strangely?
Je règne en tant qu'articulateur, avec des données supérieuresI reign as the articulator, with the greater data
Tournant sur le tascam, bien plus dope que mon dernier sonRevolvin on the tascam much doper than my last jam
Pendant que d'autres luttent pour jongler, des métaphores délicatesWhile others struggle to juggle, tricky metaphots
J'explore plus, pour exposer le cœurI explore more, to expose the core
Beaucoup de mc's, agissent stupides pour moiA lot of mcs, act stupid to me
Et nous n'avons pas encore vu, s'ils peuvent égaler notre longévitéAnd we have yet to see, if they can match our longevity
Mais de toute façon, c'est juste un autre jourBut anyway its just another day
Un autre faux jack que je tue avec mon spectacle de rap spectaculaireAnother fake jack I slay with my spectac rap display
Styles, lisses mais rugueux -- tu ne peux pas le pousser ou le bousculerStyles, smooth but rugged -- you cant push or shove it
Tu le piges et tu l'as creusé parce que comme l'argent, tu l'aimesYou dig it and you dug it cause like money you love it
Le roi du monotone, avec mon propre trôneThe king of monotone, with my own throne
Récemment violent, mes mots apportent des vents comme des cyclonesRighteously violent prone my words bring winds like cyclones
Tempêtant ton repaire, bloquant ta lumière du soleilStormin your hideout, blockin out your sunlight
Ton image et ton business, n'ont vraiment pas été bien faitsYour image and your business, were truly not done right
Lève ton he-allah-i maintenant, sauveurs divinsThrow up your he-allah-i now, divine saviors
Tu n'as pas de compétences manuelles, il n'y a pas de sécurité pour te sauverYou got no hand skills theres no security to save ya
Pas de pager, pas de portable, pas de benz décapotableNo pager, no celly, no drop top benz-y
Je suis venu mettre fin à ton téléphone hip-hopI came to bring your phone hip-hop, to an ending
Mon art de la guerre te laissera douloureux de l'abusMy art of war will leave you sore from the abuse
Car tu dois rencontrer ton moment de véritéCause you must meet your moment of truth
Premier refrainFirst chorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gang Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: