Traducción generada automáticamente

Discipline (featuring Total)
Gang Starr
Disciplina (con Total)
Discipline (featuring Total)
(GURU)(GURU)
Yo, solo porque quiero, no significa que lo haréYo, just because I want to, it don't mean I will
Y solo porque estoy enojado, no significa que mataríaAnd just because I'm angry, it don't mean I'd kill
Y solo porque se ve bien, no significa que la tocaríaAnd just because she looks good, it don't mean I'd hit it
Y solo porque estoy caliente, no significa que estoy listoAnd just because I'm horny, it don't mean i'm widdit
Solo porque hago discos, no significa que estoy engreídoJust because I make records, don't mean that I'm gassed
Y solo porque estoy rapeando, no significa que persigo culosAnd just because I'm rapping, don't mean I chase ass
Solo porque estoy descontrolado, no significa que no pueda pararJust because I'm whylin, don't mean I can't stop
Tengo disciplina, bebé, y la uso muchoI got discipline baby and I use it a lot
La gente debería considerar algoPeople here's something that you should be considerin
Las cosas pueden volverse amargas cuando no usas disciplinaThings could turn bitter when, you don't use discipline
Puedes despertar al día siguiente molesto y con miedoYou might wake up the next day upset and in fear
Molestando, hablando de '¿Cómo diablos llegué aquí?'Buggin out, yapping bout, "How the fuck did i get here?
¿Quién diablos es este extraño, mirándome fijamente?Who the hell is this stranger, starin all in my face?"
Ahora desearías no haberte posicionado en ese lugarNow you wish you hadn't positioned yourself in that place
Piensa por si acaso deberías haber tomado más precaucionesThink just in case you should took more precaution
Un buen momento puede convertirse en una pesadilla tan a menudoA good time can become a nightmare so often
Como este tipo que conozco, que conoció a estas chicas de giraLike this nigga I know, that met these chicks on tour
Lo durmieron, le robaron un montón de dineroThey rocked him to sleep, robbed his ass for cash galore
Se fueron en la noche, sin dejar rastro ni pistaSkated off in the night, without a trace or a hint
Engañándolo, tentándolo, vestidas con encaje y cosas asíScheamin tantalizin him, dressed up in lace and shit
Atraparon a ese chico allí, todo drogado y desconcertadoCaught that kid out there, all high and dumbfounded
Haciéndolo creer que iba a tener sexoMade him think he was gettin some pussy
Él solo sabía que iba a darle una palizaHe just knew he was gonna pound it
Situaciones como esta, te harán pensarlo dos vecesSituations like this, will make you think twice
Por eso en lugar de predicar muerte en mis canciones, respiro vidaThat's why instead of preaching death in my songs, I breathe life
CORO:CHORUS:
(TOTAL)(TOTAL)
Bebé, ¿no tomarás el tiempo (tomar el tiempo)?Baby won't you take the time (take the time)
Déjame saber qué piensas (en lo que piensas)Let me know what's on your mind (on your mind)
Solo porque soy tuya no lo hace correcto (no lo hace correcto)Just because I'm yours don't make it right (don't make it right)
Bebé, ¿no tomarás el tiempo (be-bé...)?Baby won't you take the time (bay-bee...)
Déjame saber qué piensas (estoy esperando...)Let me know what's on your mind (I'm waiting..)
Tranquila, bebé, ahora hagámoslo bien (en tu amor...) (me gustas...)Slow down baby, now let's make it right (on your love..) (I like you..)
(GURU)(GURU)
Gánster magnate, me hizo una inversión de diez mil dólaresTycoon thug, he made me a ten thousand dollar investment
Ahora no es para meterse, hace que las chicas se desnuden rápidoNow he's not to be messed with, make the girls get undressed quick
Está en algo de pecho musculoso grande, apostado en la salidaHe's on some big muscled chest shit, posted by the exit
Ese es mi hombre, él es el dueño, sí, está en algo de otro nivelThat's my man, he's the owner, yeah he be on some next shit
Dijo que haríamos unos cuantos millones para el próximo milenioSaid we'd make a few million by the next millenium
Me dijo que siguiera soltando joyas como un pistolero, poniéndole plomoTold me to keep dropping jewels like a triggerman, puttin lead in him
Como dijo Flavor, le digo a estas putas que callenLike Flavor said, I tell these hoes to kill the noise
Sabes que tu papá te dijo, cuidado con esos chicos de Nueva YorkYou know your pops told you, watch them New York boys
Toda la noche, las damas están como metidas en mi caraAll night, the ladies be like up in my mug
Tranquilizándose y bailando en trance en mi drogaTranquilin and trance dancin up in my drug
Chicas guapas, siempre me apoyanFly honies, they hold me down like always
El mismo tipo que solía fumarse en los pasillosThe same cat that used to get blunted down in the hallways
Amo a las chicas lindas, nunca a las zorrasI love the cutie pies, never the zootie pies
Tengo disciplina, quiero que la tripulación subaI got discipline, I want the crew to rise
Situaciones como esta te harán pensarlo dos vecesSituations like this'll make you think twice
En lugar de predicar muerte en mis canciones, respiro vidaInstead on preachin death in my songs, I breathe life
COROCHORUS
(GURU)(GURU)
Damas, aquí hay algo que deberíamos considerarLadies, here's somethin that we should be considerin
Las cosas podrían ponerse amargas cuando no usas disciplinaThings could get bitter when, you don't use discipline
Imaginándote viviendo lujosamente y en abundanciaImaginin yourself livin lavish and plush
Colgando con el tipo que gasta dinero y comprando cosasHangin with the cat whose spendin cabbage and buyin stuff
Sin embargo, no seas astuta con tu esfuerzoHowever don't be clever with your endeavor
Y no dejes que demasiados hombres reciban tu tesoroAnd don't let too many men receive your treasure
La mayoría de los tipos piensan con su 'bozack'Most cats be thinkin with they bozack
Admito que en el pasado intentaba romperles la espalda a estas putasI admit in the past I was tryin to break these hoes backs
Escapar, sin dar un centavoEscape, without givin up a dime
Sabes que esas chicas guapas tuvieron un buen ratoYou know them fly ladies had a good fuckin time
Comprándome unas Timberland con una chaqueta a juegoCoppin me some Timberland with a jacket to match it
Las chicas de hoy quieren un palomo por unas migajasGirls nowadays wanna pigeon for chicken scratch
Y no les doy nadaAnd I ain't givin up nathan
Mientras mi juego se expanda, es mi disciplina odiarlasLong as my game expands, it's my discipline to hate 'em
Situaciones como esta te harán pensarlo dos vecesSituations like this, will make you think twice
Por eso en lugar de predicar muerte, respiro vidaThat's why instead of preachin death, I breathe life
Y solo porque quiero, no significa que lo haréAnd just because I want to, it don't mean I will
Y solo porque estoy enojado, no significa que mataríaAnd just because I'm angry, it don't mean I'd kill
Y solo porque se ve bien, no significa que la tocaríaAnd just because she looks good, it don't mean I'd hit it
Y solo porque estoy caliente, no significa que estoy listoAnd just because I'm horny, it don't mean I'm widdit
Solo porque hago discos, no significa que estoy engreídoJust because I make records, don't mean that I'm gassed
Y solo porque estoy rapeando, no significa que persigo culosAnd just because I'm rapping, don't mean I chase ass
Y solo porque estoy descontrolado, no significa que no pueda pararAnd just because I'm whylin, don't mean I can't stop
Tengo disciplina, bebé, ya sea que tú la tengas o noI got discipline baby, whether you do or not



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gang Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: