Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 88

Heart of Ripley

Ganglion

Letra

Corazón de Ripley

Heart of Ripley

Ikari nante solo destruye mi libertad
いかりなんてただじゆうをこわすだけだから
Ikari nante tada jiyuu o kowasu dake dakara

Encerrándola dentro de mí con una sonrisa
えがおでぼくのなかにとじこめるの
Egao de boku no naka ni tojikomeru no

Las lágrimas solo mueven el tiempo
なみだなんてただときをうごかすためのつーる
Namida nante tada toki o ugokasu tame no tsu-ru

No te vayas. No te detengas
いかないで。とめないで
Ikanaide. Tomenaide

Para cumplir tus propios deseos
そんなじぶんのねがいをかなえるためのもの
Sonna jibun no negai o kanaeru tame no mono

De repente, mi corazón se ha desgastado y se ha perdido
いつのまにかこころはけずれてなくなってしまった
Itsu no ma ni ka kokoro wa kezurete nakunatte shimatta

Si me acostumbro, no temo a lastimar o ser lastimado
むになればきずつくこともきずつけることもこわくない
Mu ni nareba kizutsuku koto mo kizutsukeru koto mo kowakunai

Los sentimientos que se suponía que había borrado brotan dentro de mí
けしさったはずのかんじょうがぼくのなかでうずきだすよ
Keshisatta hazu no kanjou ga boku no naka de uzukidasu yo

A pesar de que debería haber entendido que no había nada más allá de eso
このさきにはなにもないとわかってたはずなのに
Kono saki ni wa nanimonai to wakatteta hazu nanoni

Las innumerables palabras que intentan manipular el corazón de alguien
ひとのこころをあやつろうとするいくえのことばが
Hito no kokoro o ayatsurou to suru ikue no kotoba ga

Silenciosamente me presionan lentamente
しずかにゆっくりとぼくをしめつける
Shizuka ni yukkuri to boku o shimetsukeru

De repente, me he vuelto incapaz de decir lo que quería decir
いつのまにかつたえたいこともつたえられなくなってしまった
Itsu no ma ni ka tsutaetai koto mo tsutaerarenaku natte shimatta

Temeroso de que algo que he protegido se rompa
まもりぬいたなにかがこわれていくことをおそれて
Mamorinuita nanika ga kowareteyuku koto o osorete

Los sentimientos que se suponía que había borrado brotan dentro de mí
けしさったはずのかんじょうがぼくのなかでうずきだすよ
Keshisatta hazu no kanjou ga boku no naka de uzukidasu yo

A pesar de haber decidido no volver a mirar atrás ese día
あの日ににどとふりかえらないときめたはずなのに
Ano hi nidoto furikaeranai to kimeta hazu nanoni

El lugar que miraba hacia arriba ahora se refleja más pequeño de lo que pensaba
みあげてたばしょはおもってたよりもちいさくいまはうつるよ
Miageteta basho wa omotteta yori mo chiisaku ima wa utsuru yo

Lo que he tomado en mis manos comienza a perder su luz
てにいれてきたものはひかりをなくしはじめてる
Te ni iretekita mono wa hikari o nakushi hajimeteru

Viendo el sol subir una y otra vez, comienzo a caminar de nuevo
くりかえしのぼるひをみてぼくはまたあるきだす
Kurikaeshi noboru hi o mite boku wa mata arukidasu

Mientras deseo un día volver a reír desde el corazón
もういちどこころからわらえるひをねがいながら
Mou ichido kokoro kara waraeru hi o negai nagara

Los sentimientos que se suponía que había borrado brotan dentro de mí
けしさったはずのかんじょうがぼくのなかでうずきだすよ
Keshisatta hazu no kanjou ga boku no naka de uzukidasu yo

Comienzo a buscar algo que no puedo ver con certeza
ぼくはたしかにめにみえないものをもとめはじめてる
Boku wa tashika ni me ni mienai mono o motome hajimeteru

Para cambiar a las personas y las escenas que siguen viviendo mañana
かわってくひともじょうけいもあすをいきていくために
Kawatteku hito mo joukei mo asu o ikiteyuku tame ni

Para no ser dejado atrás en un tiempo que pasa implacablemente
むじょうにすぎるときにおいていかれないようにつよくきざむ
Mujou ni sugiru toki ni oiteikarenai you ni tsuyoku kizamu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganglion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección