Traducción automática

Never Ever Again
Ganglion
Nie Wieder
Never Ever Again
Falsche gleiche Pause EmotionFake same break emotion
Ich fühle, ich will meine Augen schließenI feel I wanna close my eyes
Verloren, kalt, festgehalten in der ZeitLost cold hold in time
Ich kann den Sinn meines Weges nicht findenI can't find the meaning of my way
Wo ist mein Platz zum Verweilen?Where is my place to stay?
Wie lange wird die Einsamkeit dauern?How long will the solitude last?
Ich frage mich, aber ich kann die Antwort nicht mehr findenI ask myself but I can't find the answer anymore
Die Zeit vergeht so schnell. Die Uhr tickt. Ich bin in EileTime flies by so fast. The clock is ticking. I'm in rush
Wenn ich Geld und Ehre bekomme, was ändert sich dadurch?If I get money and honor, what is changed by them
Wo ist mein Platz zum Verweilen? Wie lange wird die Einsamkeit dauern?Where is my place to stay? How long will the solitude last?
Immer wieder Fragen, bevor ich es merkte, verliere ich mich selbstEver going questions even. Before I knew it I lose my self
Folge mir... Ich zeige dir mein ParadigmaFollow me... I'll show you my paradigm
Nie wieder, so nie wiederNever ever so never ever again
In den Tagen, die voller Traurigkeit sind, entzünde die Flamme, die zu deinem Herzen führtKanashimi kurikaesu hibi ni kimi no kokoro e to yadotta honoo o moyase
Nie wieder, so nie wiederNever ever so never ever again
Jetzt hebe ich diese Hände hoch, lass uns hier das Zeichen setzen, dass wir lebenIma kono te takaku agete bokura ga ikiteiru akashi o koko ni kizamou
Niemand, niemand, niemand kennt mein Leid undNo one no one no one knows my distress and
Nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo zu gehen, aber ich kann nicht zurückNowhere nowhere nowhere to go but can't go back
Niemand, niemand, niemand kennt mein Leid undNo one no one no one knows my distress and
Nirgendwo, nirgendwo, nirgendwo zu gehen, aber ich kann nicht zurückNowhere nowhere nowhere to go but can't go back
Um dir die Wahrheit zu sagen, fühle ich mich traurig und einsamTo tell you the truth, I feel sad and lonely
Nie wieder, so nie wiederNever ever so never ever again
In den Tagen, die voller Traurigkeit sind, entzünde die Flamme, die zu deinem Herzen führtKanashimi kurikaesu hibi ni kimi no kokoro e to yadotta honoo o moyase
Nie wieder, so nie wiederNever ever so never ever again
Jetzt hebe ich diese Hände hoch, lass uns hier das Zeichen setzen, dass wir lebenIma kono te takaku agete bokura ga ikiteiru akashi o koko ni kizamou
Nie wieder, so nie wiederNever ever so never ever again
In den Tagen, die voller Traurigkeit sind, entzünde die Flamme, die zu deinem Herzen führtKanashimi kurikaesu hibi ni kimi no kokoro e to yadotta honoo o moyase
Nie wieder, so nie wiederNever ever so never ever again
Jetzt hebe ich diese Hände hoch, lass uns hier das Zeichen setzen, dass wir lebenIma kono te takaku agete bokura ga ikiteiru akashi o koko ni kizamou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganglion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: