Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Why Me? (The Game Diss)

Gangsta Dresta

Letra

¿Por qué yo? (Diss a The Game)

Why Me? (The Game Diss)

Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja jaHa ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ah ja ja ja ja ja ja jaAh ha ha ha ha ha ha ha
HombreMan
No lo entiendo, hombreI don't understand it, man
Solo necesito que me respondas esta pregunta, amigoI just need you to answer this one question for me, nigga
Ya que sigues enviándome correos y esas cosasSince you wanna keep emailing me and shit
Envíame una respuesta a esta pregunta, hombreEmail me an answer to this question, man
¿Por qué decidiste joderme?Why did you choose to fuck with me?
DímeloTell me that

Amigo, no eres Pac, no tienes la corona en la cimaNigga you ain't Pac, you ain't got the crown at the top
No tienes ningún respeto en el barrioYou ain't got no stripes from around on the block
No eres duro, los tipos caen, tú no caísteYou ain't hard, niggas fall off, you ain't fall
¿Cómo llevas lágrimas tatuadas y no caminas en la calle?How you wear tattoo tears and walk no yard

No tengo idea, supongo que tengo que hacer lo que hagoI ain't got a clue, guess I gotta do what I do
Y el mundo verá la verdad para cuando termineAnd the world'll see the truth by the time that I'm through
Quieres problemas, te los puedo dar, automáticoYou want it static, I can give it to you, automatic
Los tatuajes no te hacen G, amigo, Bow Wow también está tatuadoTattoos don’t make you G, nigga, Bow Wow tatted

No quieres problemas con esto, dices que quieres problemas, consígueloYou don’t want a problem with it, say you want a problem, get it
Cuando te pregunten '¿quién fue el que te sirvió?'When they ask you ‘who was that that served you?
Diles que fue un problemaTell ‘em problem did it
Porque ahora soy tu problema y apenas me estoy calentando'Cause I’m your problem now and I’m just getting warm

Mira, soy un producto de ese Crip que tienes tatuado en el brazoSee, I’m a product of that Crip you tatted on your arm
¿Cómo puedes ser un Blood? ¿Cómo te muestran amor los Bloods?How could you be a Blood? How the Bloods show you love?
Eras una paloma cuando empezaste a pelearYou was a dove when you started banging
¿Cómo saben que eres un criminal?How they know you thug?

Los tipos cortadores no saben eso, amigoCutter niggas don’t know that, dude
Piensa que está loco, tengo algo para ese tontoThink he crazy, I got something for that fool
Kurt Cobain, este tipo quiere volarse los sesosKurt Cobain, this nigga wanna blow out his brains
Juro que el estrés del éxito vuelve locos a los cobardesSwear the stress of success'll drive cowards insane

Quieres el título, el nuevo ídolo americano criminalWant the title, the new thug-American Idol
Como está hablando mierda de mí, supongo que es suicidaSince he talking shit to me, I guess he is suicidal
Piensa que es invencible, juro que este tipo se siente especialThink he invincible, swear this nigga feeling himself
Es un chico blanco hablando de matarseHe a white boy talkin' ‘bout killing himself

Amigo, estás loco, no puedes ser un bebé de ComptonHomie, you crazy, couldn’t be a Compton baby
¿Deseando la muerte, cuando sus amigos intentan esquivarla a diario?Wanting death, when his niggas tryna dodge it daily?
Si un rider tiene que enfrentarte, entonces este es el GIf a rider gotta fade you then this the G
Con esa falsa sonrisa, como si fueras Mr. TWith them fake-ass frown, like you Mr. T

Siento pena por el tonto que quiera empezar problemas con DrestaI pity the fool that wanna start shit with Dresta
El original gánster de Compton del lado oesteThe Westside original Compton gangsta
Sabes lo que es, chico, inspiré tu rapYou what it is, boy, I inspired your rapping
¿Quieres que Compton se vuelva contra mí?Want Compton to turn against me?
No van a despedir al capitán, me quierenThey won’t fire the captain, they love me

Y ni siquiera soy mainstream, amigoAnd I ain’t even mainstream, nigga
Sabía que eras gay, solo desearía que hubieras sido honesto, amigoKnew you was gay, just wish you would'a came clean, nigga
Eso es lo peor, debiste tomarte tu tiempo para ensayarThat’s the worst, you should've took your time to rehearse
Así que cuando hicimos esa canción no tendrías que cambiar tu versoSo when we did that song you wouldn’t have had to change your verse

Pero te entiendo; es difícil intentar seguir a un líderBut I feel you; It’s hard to try to follow a leader
Si yo fuera tú, tampoco querría rapear detrás de míIf I was you, I wouldn’t wanna rap behind me neither
Si fuera mediocre, no es un gánster, es un payasoIf I was mediocre, he ain’t a thug, he a joker
La forma en que trata a su familia, jurarías que es un fumadorThe way he treat his family, you would swear he was a smoker

Joven, tonto, ¿quieres algo? Ven, amigoYoung, dumb nigga, want some? Come, nigga
¿Quieres amenazarme, como si hicieran una sola pistola, amigo?Wanna threaten me, like they made one gun, nigga?
Eres un tonto, no estoy jugando con tu juventudYou’s a dumb-ass I ain’t playing game with your young ass

Estoy en la cima, no tengo tiempo para esconder armasI’m on the lap, I ain’t got time for no gun stash
Ser disparado, eso es algo frío por lo que vivirBeing shot, that’s a cold thing to live through
Te diré qué, discúlpate, y tal vez te perdoneI'll tell you what, apologize, and maybe I’ll forgive you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gangsta Dresta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección