Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.285

Long Hard Times To Come

Gangstagrass

Letra

Significado

Longues et Difficiles Épreuves à Venir

Long Hard Times To Come

Sur cette route solitaire, j'essaie de rentrer chez moiOn this lonely road, trying to make it home
Faisant ça tout seul, vénère, qui en veutDoing it by my lonesome-pissed off, who wants some
Je me bats pour mon âme, Dieu, fais signe à ton garsI'm fighting for my soul, God get at your boy
Tu essaies de prendre le dessus--recule, je donne toutYou try to bogart--fall back, I go hard

Sur cette route solitaire, j'essaie de rentrer chez moiOn this lonely road, trying to make it home
Faisant ça tout seul, vénère, qui en veutDoing it by my lonesome-pissed off, who wants some
Je vois ces longues et difficiles épreuves à venirI see them long hard times to come

Ma vie est malade, mec... prêt à tuer, mecMy life is ill son... prepared to kill son
Un paradoxe de douleur, bébé ; c'est réel, mecA paradox of pain, baby; it's real son
Voyageur solitaire, je ne cherche pas à te combattreLonely traveler, aint trying to battle ya
Mais si tu te sens costaud, je suis prêt à accueillir tous les challengersBut if you're feeling tuff dog, I welcome all challengers
Pas de famille, tu vois, il n'y a qu'un de moiAint got no family, you see there's one of me
Tu pourrais perdre ton pouls à deux pieds devant moiMight lose your pulse standing two feet in front of me
Je suis en colère contre le monde, mais je ne cherche pas d'ennuisI'm pissed at the world, but I aint looking for trouble
Je pourrais sourire, mais je ne cherche pas à te faire un câlinI might crack a grin, I aint looking to hug you
Pense-y, personne ne veut mourirThink about it, nobody wants to die
Il y a des règles dans ce jeu, mec, je suis justifiéThere's rules to this game son, I'm justified
Je suis prêt à partir, partenaire, hey je suis en fuiteI'm ready to go partner, hey I'm on the run
Les démons s'accrochent à mes bottes, c'est pour ça que j'ai une armeThe devils hugging on my boots that's why I own a gun
Ce voyage est trop long, je cherche des réponsesThis journey's too long, I'm looking for some answers
Tant de temps à stresser, j'oublie les questionsSo much time stressing, I forget the questions
Je ne crains aucun homme, tu ne veux pas de problèmes 'B'I fear no man, you don't want no problems 'B'
Les yeux dans le dos de ma tête, tu ferais mieux de ne pas me suivreEyes in the back of my head, you better not follow me

Sur cette route solitaire, j'essaie de rentrer chez moiOn this lonely road, trying to make it home
Faisant ça tout seul, vénère, qui en veutDoing it by my lonesome-pissed off who wants some
Je me bats pour mon âme, Dieu, fais signe à ton garsI'm fighting for my soul, God get at your boy
Tu essaies de prendre le dessus--recule, je donne toutYou try to bogart--fall back, I go hard
Sur cette route solitaire, j'essaie de rentrer chez moiOn this lonely road, trying to make it home
Faisant ça tout seul, vénère, qui en veutDoing it by my lonesome-pissed off, who wants some
Je vois ces longues et difficiles épreuves à venirI see them long hard times to come

Tu penses probablement que je suis fou, ou que j'ai des vis qui se desserrentYou probably think I'm crazy, or got some loose screws
Mais ça va, je fais ma vie, tu fais la tienneBut that's alright though--I'm a'do me, you do you
Alors comment tu me juges ? J'essaie juste de survivreSo how you judging me? I'm just trying to survive
Et si le moment vient, je ne cherche pas à mourirAnd if the time comes, I aint trying to die
J'essaie juste de m'envoler, et d'avoir un peu d'amourI'm just trying to fly, and get a little love
Trouver une belle nana et avoir un petit câlinFind me a dime piece and get a little hug
Accrocher la voiture--aller au bar--nettoyer les cicatrices--hey yo, les étoilesHook the car up--hit the bar up--clean the scars up--hey yo, the stars up
Hey, c'est la vie d'un hors-la-loiHey this is the life of an outlaw
On n'est pas promis demain--je vis maintenant, mecWe aint promised tomorrow--I'm living now, dog
Je marche à travers la vie, mais yo, mes pieds me font malI'm walking through life. but yo my feet hurt
Toutes mes bénédictions sont nourries, mec, je me reposerai quand je serai mortAll my blessings are fed, man I'll rest when I'm dead
Regarde à travers mes yeux et vois le vrai mondeLook through my eyes and see the real world
Fais une promenade avec moi, parle avec moiTake a walk with me, have a talk with me
Où on finit--Dieu seul le saitWhere we end up--god only knows
Attache bien tes bottes, tu pourrais t'en sortirStrap your boots on tight you might be alright

Sur cette route solitaire, j'essaie de rentrer chez moiOn this lonely road, trying to make it home
Faisant ça tout seul, vénère, qui en veutDoing it by my lonesome pissed off who wants some
Je me bats pour mon âme, Dieu, fais signe à ton garsI'm fighting for my soul, God get at your boy
Tu essaies de prendre le dessus--recule, je donne toutYou try to bogart fall back I go hard
Sur cette route solitaire, j'essaie de rentrer chez moiOn this lonely road, trying to make it home
Faisant ça tout seul, vénère, qui en veutDoing it by my lonesome pissed off who wants some
Je vois ces longues et difficiles épreuves à venirI see them long hard times to come


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gangstagrass y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección