Traducción generada automáticamente
No Sorrir Ou No Sofrer
Gangue 13
No Sonre o No Sufras
No Sorrir Ou No Sofrer
Hermano, me resulta gracioso la forma en que vivimos;Irmão eu chego achar engraçado o modo como agente vive;
A muchos les gusta escucharlo, pero presenciarlo es triste;Muitos adoram ouvir isso, mas presenciar o bagulho é triste;
Miro a mis hermanos y comienzo a pensar;Olho pros meus manos e começo pensar;
Quién sabe, tal vez lo que necesitan sea un lugar para llorar;Sei lá, talvez do que precisassem fosse um lugarzinho pra chorar;
Para organizar sus pensamientos, solos;Pra organizar seus pensamentos, sozinho;
Pero en el deseo de olvidar el mundo, sube el humo del verde;Mas na vontade de esquecer o mundo, sobe a fumaça do verdinho;
Dejando deseos en el camino, como dinero y poder;Deixando desejos pelo caminho, como grana e poder;
Tener ropa, un Cartier, o simplemente el don del 'saber';Ter uns pano, um Cartier, ou simplesmente o dom do "saber";
La vida no fue amable contigo, negro, tampoco conmigo;A vida não foi gentil com você, nego comigo também não;
Mirando la lluvia de granizo ejercito esta percepción;Olhando a chuva de granizo eu exercito essa percepção;
En este tiempo frío acepto cuando la soledad me golpea;Nesse tempo frio aceito quando a solidão me atinge;
Hoy no quiero escuchar a nadie hasta que termine el día;Hoje não quero ouvir ninguém até que o dia termine;
Esto me está haciendo bien un poco de silencio y pan;Isso vem me fazendo bem um pouco de silêncio e pã;
Pero sé que es ilusión, será diferente por la mañana;Só que eu sei que é ilusão, vai ser diferente pela manhã;
Siempre la misma historia moviendo el barrio;sempre a mesma fita vai movimentando o gueto;
El vago quiere estatus en la villa y corre tras el dinero;Vagabundo quer estatus na vila e vai correndo pelo dinheiro;
Aprendiendo a vivir, vivo aprendiendo;Aprendendo a viver, eu vivo aprendendo;
Viviendo un gran secreto llamado efecto tiempo;Vivendo um grande segredo chamado efeito tempo;
Soy solo otro negro intentando mantenerme cerca;Sou só mais um negro tentando me manter perto;
Mando mi rima con la Pandilla como un confesionario abierto;Eu mando minha rima com o Gangue como um confessionário aberto;
Ey, solo quiero hacer algo por ti, para que no puedas olvidarme;Ei, só quero fazer algo pra você, pra que não possa me esquecer;
Marcarte, decirte que no estás solo, estoy aquí para apoyarte;Te marcar, te dizer que não está sozinho, estou aqui pra te acolher;
En sonreír o en sufrir, seré tu hombro amigo, siempre te entenderé;No sorrir ou no sofrer, serei seu ombro amigo, irei sempre te entender;
Te entenderé, te entenderé, siempre te entenderé;Te entender, te entender, irei sempre te entender;
Despierto en medio de la noche sin poder conciliar el sueño;Eu acordo no meio da noite sem conseguir adormecer;
Cojo un jugo de la nevera, me siento en la sala y enciendo la TV;Pego um suco na geladeira, colo na sala e ligo a TV;
Y otra vez comienza a llover, escucho las gotas en el techo;E outra vez começa chover, ouço as gotas no telhado;
Siempre es un déjà vu para mí este momento solitario;É sempre um DeJavu pra mim esse momento solitário;
Mirando por la ventana, hermano, intento ver;Olhando pela na janela, irmão, tento enxergar;
Algo a través de la noche hasta que pase la tormenta;Algo através da noite até a tempestade passar;
Para mí todo sigue siendo gris pero veo bien el barrio;Pra mim tudo ainda é cinza mas eu vejo bem a quebrada;
Los chicos parados en la esquina mientras avanza la madrugada;Os bico posado nos mano da esquina enquanto rola a madrugada;
Traen té, bebida y polvo, polvo, bebida y té;Trás Chá, bebida e pó, pó bebida e Chá;
Fin de la noche, muchos solos con ganas de volver;Fim da noite, muitos sós mó vontade de voltar;
Cada día que pasa, soy testigo de una certeza;Cada dia que passa, eu sou testemunha de uma certeza;
Que la vida es una poesía por más criminal que sea;Que a vida é uma poesia por mais criminosa que ela seja;
Ya sea en la calle, por la callejuela, con un verde en la mente ya colocado;Tanto na rua, pela viela, com um verde na mente já chapado;
O viendo cómo tu mundo se desmorona en el retrovisor del Fusion robado;Ou observando seu mundo cair no retrovisor do Fusion roubado;
Tengo un compañero que anda armado, tengo un amigo que trafica;Eu tenho parceiro que anda armado, tenho truta que trafica;
Tengo un hermano rebelde, vivo con todo tipo de vida;Eu tenho mano revoltado, eu vivo com todo tipo de vida;
¿Dar consejos para qué? deja al loco ser feliz;Que dar conselho pra que? deixa o malokeiro ser feliz;
No intentaré enseñar lo que nunca aprendí;Não vou tentar ensinar o que eu nunca aprendi;
No sé si quiero a alguien que me entienda, o alguien que pueda escucharme;Não sei se quero alguém que me entenda, ou alguém que possa me ouvir;
O alguien que me deje solo para poder volver a dormir;Ou alguém que me deixa sozinho pra eu poder voltar a dormir;
Ey, solo quiero hacer algo por ti, para que no puedas olvidarme;Ei, só quero fazer algo pra você, pra que não possa me esquecer;
Marcarte, decirte que no estás solo, estoy aquí para apoyarte;Te marcar, te dizer que não está sozinho, estou aqui pra te acolher;
En sonreír o en sufrir, seré tu hombro amigo, siempre te entenderé;No sorrir ou no sofrer, serei seu ombro amigo, irei sempre te entender;
Te entenderé, te entenderé, siempre te entenderé;Te entender, te entender, irei sempre te entender;
La noche parece tranquila para disfrutar y reír un poco;A noite parece tranqüila pra curtir e dar umas risadas;
Algunos tiros son disparados y fin de otra fiesta del barrio;Alguns tiros são disparados e fim de outra festa de quebrada;
Ya lo esperaba, a veces sucede;Eu já esperava, as vezes isso acontece;
Pero dejo la escena en hielo, vuelvo a casa y escribo un Rap;Mas deixo a cena no gelo, volto pra casa e escrevo um Rap;
Es como intentar levantar una barrera contra la intolerancia;É como tentar levantar uma barreira contra a intolerância;
Así me mantengo firme aunque pierda las esperanzas;Assim me mantenho firme mesmo perdendo as esperanças;
Con mi mente inclinándose hacia un lado, yo empujándola hacia el otro;Com minha mente inclinando pra um lado, eu jogando ela pro outro;
Escucho voces afuera, el frío me llama de nuevo a la calle;Ouço vozes la fora, o frio me chama pra rua de novo;
Solo vagos alrededor de la fogata, relajamos y hablamos tonterías;Só vagabundo ao redor da fogueira, agente brisa e fala besteira;
Y de esta forma olvidamos problemas que durarían toda la noche;E dessa forma esquecemos problemas que durariam a noite inteira;
La calle es otra familia con prácticamente el mismo valor;A rua é outra família com praticamente o mesmo valor;
Ciertos errores no pueden filtrarse, pero en el fondo es por amor;Certos erros não podem vazar, mas no fundo é pelo amor;
Si algún día se debilita, hermano, nosotros lo arreglaremos;Se ela um dia enfraquecer ,neguinho, nós vai concertando;
Aunque las olas rompan en las rocas, aún pertenecen al océano;Mesmo ondas quebrando nas pedras, ainda pertencem ao oceano;
En sonreír, en sufrir, sigo viendo;No sorrir, no sofrer, eu continuo enxergando;
Dentro de cada ojo, un espíritu gritando;Dentro de cada olho, um espírito gritando;
Ey, solo quiero hacer algo por ti, para que no puedas olvidarme;Ei, só quero fazer algo pra você, pra que não possa me esquecer;
Marcarte, decirte que no estás solo, estoy aquí para apoyarte;Te marcar, te dizer que não está sozinho, estou aqui pra te acolher;
En sonreír o en sufrir, seré tu hombro amigo, siempre te entenderé;No sorrir ou no sofrer, serei seu ombro amigo, irei sempre te entender;
Te entenderé, te entenderé, siempre te entenderé;Te entender, te entender, irei sempre te entender;



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gangue 13 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: