Traducción generada automáticamente
Bleib Geschmeidig
Ganz Schön Feist
Mantente relajado
Bleib Geschmeidig
Hace poco vi a mi novia con otroNeulich seh ich meine Freundin mittem andern
caminando por ahídurch die Gegend wandern
tomados de la manobeide legen aneinander Hand an
me acerco másich geh näher ran dann
y no puedo creerund kann es gar nicht fassen
cómo se permiten tocarse de esa manerawie die beiden sich so aneinander gehen lassen
Bueno, mentí una vez, también fui infielOk, ich habe mal gelogen, fremdgegangen bin ich auch
eso es diferente, porque un hombre lo necesitadas ist was Anderes, weil ein Mann das braucht
pero eso no es razón para que ella también lo hagadas ist aber doch kein Grund für sie, es auch zu tun
y se recueste en el regazo de ese tipound sich auf dem Schoß von diesem Typen auszuruhn
y frente a todos, con ese cualquieraund das vor allen Leuten, mit diesem x-Beliebigen
ahora sé lo que me satisfaría:ich wüsste jetzt was, das würde mich befriedigen:
Me gustaría golpearlo, me gustaría pegarleIch würd ihn gerne boxen, würd ihn gerne schlagen
primero en la cabeza y luego en el estómagozuerst an den Kopf und dann in den Magen
pero el tipo, es de 3 metros de altura, un verdadero animaldoch der Typ, der ist 3 m groß, `n richtiges Tier
y luego me dice:und dann sagt der zu mir:
Amigo, mantente relajadoAlter, bleib geschmeidig
no te ofendassei doch nicht beleidigt
mantente relajadobleib geschmeidig
y no te pongas asíund stell dich nicht so an
Amigo, mantente relajadoAlter, bleib geschmeidig
no te ofendassei doch nicht beleidigt
mantente relajadobleib geschmeidig
y tómalo como un hombreund nimmt es wie ein Mann
A veces hay que aceptar las circunstanciasManchmal muss man die Begebenheiten einfach akzeptiern
es mejor perder a la novia que los dienteses ist doch besser, die Freundin als die Zähne zu verliern
Voy a casa, me fumo unoIch geh nach Hause, baller mir ein`
duermo hasta el mediodía siguiente, como una rocaschlafe durch bis zum nächsten Mittag, wie`n Stein
Entonces suena el teléfonoDa klingelt auch schon das Telefon
tres veces adivina quién esdreimal darfste raten, wer da dran ist
puedes apostar a que es ese hombreda kannste einen drauf lassen, dass es dieser Mann ist
que lleva todo el día una camiseta giganteder den ganzen Tag ein riesengroßes T-Shirt trägt
en la que dice: Yo jefe - ¡y tú nada!wodrauf geschrieben steht : Ich Chef - und du nix!
Internamente tomo una postura y hago una reverenciaInnerlich nehm ich Haltung an und mache einen Knicks
él pregunta qué hago - pregunta qué hagoder fragt, was ich mach - der fragt, was ich treib
por qué no voy a trabajar y dónde estoywarum ich nicht zur Arbeit komm und wo ich denn bleib
Estoy cansado, estoy lentoIch bin müde, ich bin tranig
no quiero hablar ahora y mucho menos con élich möchte jetzt nicht reden und mit dem schon gar nicht
dejo el auricular a un lado y voy al bañoich lege den Hörer daneben und geh ins Badezimmer
y cuando regreso, él sigue hablandound als ich wiederkomme, labert der noch immer
en algún momento me canso de él y lo tuteo:irgendwann hab ich dann genug von ihm und duze ihn:
Walter, mantente relajadoWalter, bleib geschmeidig
no te ofendassei doch nicht beleidigt
mantente relajadobleib geschmeidig
y no te pongas asíund stell dich nicht so an
Walter, mantente relajadoWalter, bleib geschmeidig
no te ofendassei doch nicht beleidigt
mantente relajadobleib geschmeidig
y tómalo como un hombreund nimm es wie ein Mann
Me pareció bastante genial de mi parteIch fand, das war ziemlich cool von mir
pero mi jefe me pone la silla en la puertadoch mein Chef setzt mir den Stuhl vor die Tür
ahora estoy sentado en mi bata con capuchada sitz ich jetzt in meinem Kapuzenbademantel
sin novia, sin trabajo, capucha sobre la cabezaohne Freundin, ohne Job, Kapuze übern Kopp
Suena el timbre, vayaEs klingelt an der Tür, na sowas
abro - oh, un testigo de Jehovámache auf - oh, ein Zeuge Jehovas
me pregunta cómo va mi feder fragt mich, wie es denn mit meinem Glauben steht
le digo: ¿Conoces el libro 'Lo que el viento se llevó'?ich sage: Kennste das Buch "Vom Winde verweht"?
Cierro la puerta - me vuelvo a acostarTür zu - ich leg mich wieder hin
y me pregunto en qué película estoyund frage mich, in was fürm Film ich hier bin
mi vida es extraña, el mundo es un discomein Leben ist seltsam, die Welt ist ne Scheibe
no importa lo que suceda...egal, was noch kommt...
Mantengo la calmaIch bleibe geschmiedig
tampoco estoy ofendidoich bin auch nicht beleidigt
mantengo la calmaich bleib geschmeidig
y no me pongo así, no nound stell mich nicht so an, nee nee
mantengo la calmaich bleib geschmeidig
tampoco estoy ofendidoich bin auch nicht beleidigt
mantengo la calmaich bleib geschmeidig
y lo tomo como un hombreund nehm es wie ein Mann
al menos eso intentojedenfalls arbeite ich dran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganz Schön Feist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: