Traducción generada automáticamente
Ein Guter Freund
Ganz Schön Feist
Un Buen Amigo
Ein Guter Freund
Estoy siempre aquí para ti,Ich bin wirklich immer für Dich da,
cuando me necesitas.wenn Du mich brauchst.
Desenredo los nudos de tu cabello y salimos juntos.Ich kämme Dir die Knoten aus dem Haar und wir geh`n aus.
Voy contigo al cine,Ich geh` mit Dir ins Kino,
incluso al solarium.sogar ins Solarium.
Tengo ojos como un albino,Ich krich Augen wie`n Albino,
y aún así me acuesto contigo.und liege trotzdem mit Dir `rum.
Solo porque te amo,Nur weil ich Dich liebe,
estoy siempre bien bronceado...bin ich immer gut gebräunt ...
Pero para ti,Doch für Dich,
solo soy un buen amigo.da bin ich nur ein guter Freund
Se me secan las lágrimas,Ich trockne Deine Tränen,
cuando estás triste por amor.wenn Du Liebeskummer hast.
Te llevo a casa,Ich fahre Dich nach Hause,
cuando pierdes tu autobús.wenn Du Deinen Bus verpasst.
Veo cómo brillasIch sehe, wie Du strahlst
tras tu última noche de amor,nach Deiner letzten Liebesnacht,
yo quisiera serdabei wär gerne ich es,
quien haga el amor contigo.der mit Dir Liebe macht.
He soñado salvajemente contigoIch habe schon desöfteren
en varias ocasiones...ganz wild von Dir geträumt ...
Pero para ti,Doch für Dich,
solo soy un buen amigo.da bin ich nur ein guter Freund
aaahaaaha, para ti solo soy...aaahaaaha, für Dich da bin ich nur ...
para ti solo soy...für Dich da bin ich nur ...
soy solo un buen amigo para ti.da bin ich nur ein guter Freund.
Te preparo un café con lecheIch koche Dir`n Milchkaffee
y te horneo croissants.und backe Dir Croissants.
Voy contigo al lagoFahr mit Dir am Baggersee
y espero mi oportunidad.und wart` auf meine Chance.
Sudo y soploIch schwitze und ich blase
inflando tu colchón de aire,Deine Luftmatratze auf,
pero solo en mis pensamientosdoch nur in Gedanken
es donde me acuesto contigo.lieg ich dann mit Dir dadrauf.
Entonces, hace unos díasDann, vor ein paar Tagen
salimos juntos de nuevo.war`n wir beide wieder aus.
Nos llevamos bienWir ha`m uns gut vertragen
y te llevé a casa.und ich brachte Dich nach Haus.
Habíamos bebido muchoWir hatt`n viel getrunken
y terminamos en la cama,und wir landeten im Bett,
perodoch
no hubo chispas,es flogen keine Funken,
ambos estábamos tiesos como un palo.wir war`n beide steif wie`n Brett.
Después, deseéHinterher da wünschte ich,
que todo hubiera sido un sueño...das hätt` ich nur geträumt ...
Me gustaría tanto volver a serich wär so gerne wieder nur
solo tu buen amigo.Dein guter Freund.
aaahaaa, me gustaría tanto volver a ser...aaahaaa, ich wär so gerne wieder nur ...
me gustaría tanto volver a ser...so gerne wieder nur ...
me gustaría tanto volver a serich wär so gerne wieder nur
solo tu buen amigo.Dein guter Freund.
aaahaaa, me gustaría tanto volver a ser...aaahaaa, ich wär so gerne wieder nur ...
me gustaría tanto volver a ser...so gerne wieder nur ...
me gustaría tanto volver a serich wär so gerne wieder nur
solo tu buen amigo.Dein guter Freund.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganz Schön Feist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: