Traducción generada automáticamente
Komm Bitte Nich
Ganz Schön Feist
Por Favor, No Vengas
Komm Bitte Nich
Cuando te sientes soloWenn du dich alleine fühlst
sin ninguna confianzaohne jede Zuversicht
cuando te enfrías por dentrowenn du innerlich verkühlst
y creesund du glaubst
que la gente te evitadie Menschen meiden dich
Cuando te preguntas por qué vivesWenn du dich fragst, warum du lebst
y no tienes respuestaund du darauf keine Antwort hast
cuando vas a una fiestawenn du auf eine Party gehst
y todos se divierten menos túund alle anderen außer dir haben Spaß
Tu risa te ha abandonadoHat dein Lachen dich verlassen
y también tu nueva noviaund deine neue Freundin auch
ahora es el momentojetzt ist der Moment
de que necesitas a alguien con quien hablarwo du jemanden zum Reden brauchst
Por favor, no vengas a míKomm bitte nich zu mir
Cuando estás sin esperanzaWenn du ohne Hoffnung bist
y sientes un profundo anhelound du ganz tiefe Sehnsucht spürst
echas de menos un poco de ternuradu ein wenig Zärtlichkeit vermisst
porque ni siquiera te tocas a ti mismoweil du nicht mal mehr dich selbst berührst
A veces te sientes deprimidoBist du manchmal depressiv
porque la rutina te atormenta tantoweil der Alltag dich so quält
y todo te sale mal constantementeund geht dir was andauernd schief
no puedes salir de tu depresiónkommst nicht aus deinem Dauertief
¿Tu cuenta está sobregiradaIst dein Konto überzogen
porque siempre pagas con tarjeta?weil du immer nur mit Karte zahlst
El agua te llega nuevamentedir steht wieder einmal das Wasser
hasta el, hasta el cuellobis zum, bis zum Hals
Por favor, no vengas a míKomm bitte nich zu mir
(quédate contigo)(bleib bei dir)
hablado:gesprochen:
Ahora, sin ofender...Jetzt mal nichts für ungut...
Dime, ¿está escrito en mi frente:Sag mal, steht auf meiner Stirn geschrieben:
"Ven a mí y cuéntame toda tu basura psicológica"Komm zu mir und erzähl mir deinen gesamten Psychomüll
y chatarra emocional"? ¿Y tal vez te haga un téund Seelenschrott"? Und ich koche dir eventuell noch `n Tee
y te sirva galletas? ¿Está escrito ahí? ¡No!und serviere dir Plätzchen? Steht das da? Nee!
Si ganaste la lotería o heredaste algoWenn du `n Lottogewinn gemacht hast oder `ne Erbschaft
entonces puedes venir a vermedann kannst du gerne bei mir vorbeikommen
y te ayudaré a deshacerte del dineround ich helfe dir beim Entsorgen der Kohle
de lo contrario, si no te sientes bien,ansonsten, wenn`s dir mal nicht so gut geht,
tengo un pequeño consejo para ti:hab ich einen kleinen Rat für dich:
Siempre es mejor animarseGanz einfachi mmer besser draufkommen
Tengo suficientes cosas en marcha por mi cuentaIch hab genügend selber Zeug am Laufen
si alguien quisiera tenerlaswenn das jemand haben wollen würde
podría venderlaskönnt ich`s verkaufen
si crees que puedes contarme algowenn du denkst, du kannst mir was erzählen
atormenta a tu terapeutageh deinen Therapeuten quälen
Por favor, no vengas a míKomm bitte nich zu mir
(quédate contigo)(bleib bei dir)
No abriré la puertaIch geh nicht an die Tür
no dejaré que nadie subaich lasse keinen hoch zu mir
ya no vivo aquí desde hace mucho tiempoich wohn schon lange nicht mehr hier
por favor, no vengas a míkomm bitte nich zu mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ganz Schön Feist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: