Traducción automática

Cego, Surdo e Mudo
Gapes
Aveugle, Sourd et Muet
Cego, Surdo e Mudo
Ils font semblant d'être contents pour toiEles fingem que tão feliz por você
Mais en vrai, aucun doigt n'a été levé, je te jureMas na verdade nenhum dedo levantaram, eu juro
Je dis ça, je ne suis pas ton rivalEu falo isso, não sou seu rival
Mais freine un peu sinon tu vas te prendre le murMas aperta o freio se não vai bater no muro
Certains vont te regarder de travers, d'autres avec du culotAlguns vão te olhar mal, outros na cara de pau
Mais tu vas faire l'aveugle, le sourd et le muetSó que cê vai se fazer de cego, surdo e mudo
Le X9 prend une claque, indécis c'est pareilX9 toma um pau, indeciso é igual
Ici, on n'a pas le temps de rester sur le murAqui não tem tempo pra ficar em cima do muro
Des yeux partout, tous tournés vers toiSão olhos em toda parte e virados pra você
L'étoile de la nuit devient un âneA estrela da noite vira um burro
Et personne ne se soucie si tu n'es pas prêt, tu vas dormir sur le coupE ninguém liga se não tá pronto, cê vai dormir no ponto
La célébrité a le visage d'un monstre dégoûtantA fama tem a face de um monstro imundo
Pas à pas, patientPasso lento, paciente
Tout le monde a son temps, tout le temps du mondeTodos tem seu tempo, todo o tempo do mundo
Un ego moche, tu t'es enflammé quand tu as vu que l'argent t'a changéEgo feio, cê animou quando viu o dinheiro te mudou
Certains vont te regarder de travers, d'autres avec du culotAlguns vão te olhar mal, outros na cara de pau
Mais tu vas faire l'aveugle, le sourd et le muetSó que cê vai se fazer de cego, surdo e mudo
Le X9 prend une claque, indécis c'est pareilX9 toma um pau, indeciso é igual
Ici, on n'a pas le temps de rester sur le murAqui não tem tempo pra ficar em cima do muro
Certains vont te regarder de travers, d'autres avec du culotAlguns vão te olhar mal, outros na cara de pau
Mais tu vas faire l'aveugle, le sourd et le muetSó que cê vai se fazer de cego, surdo e mudo
Le X9 prend une claque, indécis c'est pareilX9 toma um pau, indeciso é igual
Ici, on n'a pas le temps de rester sur le murAqui não tem tempo pra ficar em cima do muro
Ils font semblant d'être contents pour toiEles fingem que tão feliz por você
Mais en vrai, aucun doigt n'a été levé, je te jureMas, na verdade nenhum dedo levantaram, eu juro
Je dis ça, je ne suis pas ton rivalEu falo isso, não sou seu rival
Mais freine un peu sinon tu vas te prendre le mur en pleine faceMas aperta o freio se não vai bater de cara no muro
Ils sont sympasEles são legal
Tu te fais des illusions pour des grands, barbus, quel dégoûtTá se iludindo pra marmanjo, barbado, que nojo
Ils sont rivauxEles são rival
Si ça perturbe ma demande, ça va créer la guerre dans le quartierSe atrapalhar a minha demanda vai criar guerra no morro
Des yeux partout, certains veulent juste te baiserSão olhos em toda parte, alguns só querem te fuder
Alors ouvre l'œil, le monde n'est pas une fraiseEntão abre seu olho, o mundo não é um morango
Sans t'en rendre compte, ils t'ont déjà tiré dessusSem perceber já atiraram em você
Un oiseau qui ne doit rien à personne est déjà dans le mondePassarinho que não deve ninguém já tá no mundo
Certains vont te regarder de travers, d'autres avec du culotAlguns vão te olhar mal, outros na cara de pau
Mais tu vas faire l'aveugle, le sourd et le muetSó que cê vai se fazer de cego, surdo e mudo
Le X9 prend une claque, indécis c'est pareilX9 toma um pau, indeciso é igual
Ici, on n'a pas le temps de rester sur le murAqui não tem tempo pra ficar em cima do muro




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gapes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: