Traducción generada automáticamente

Nomad
Garage Fuzz
Nómada
Nomad
Juguemos un juegoLet’s play a game
A un ritmo de piedra, papel o tijeraIn a rock-paper-scissor pace
Sí, claro, amigoYeah right fellow
Toda la multitud gritaAll the crowd yell out
Golpea el tambor, retumbaHit the drum bellow
Guitarras a todo volumen, sin cheloLoud guitars, no cello
Estallando en mi maldita cabezaBlasting outta my fucking head
Volvemos a la carreteraWe go back on the road
Todos los caminos llevan a RomaAll ways lead to rome
Hacia el final del borde del mundoOnto the end of the edge of the world
De regreso a la carreteraBack on the road
Todos los caminos llevan a RomaAll ways lead to rome
Hacia el bordeOnto the edge
Mientras me sienta vivoAs long as I feel alive
Hasta que llegue el momento‘Til when the time arrives
Nunca bajaré la vozI will never low the voice
Nublando mi vistaBlurring down my sight
Para memorizar una líneaTo memorize a line
Es ahora o nunca, manténloIt’s now or never, hold it on
Todo nuestro tiempo se vaAll our time is passing by
Cosas que siempre están pasandoThings that are always going on
Es ahora o nunca, hazlo brillarIt’s now or never, glow it up
Así que juguemos de nuevoSo let’s play again
Con un poco más de sentimientoWith a bit more of feeling
Sigue estallando en mi maldita cabezaKeeps blasting outta my fucking head
Volvemos a la carreteraWe go back on the road
Todos los caminos llevan a RomaAll ways lead to rome
Hacia el final del borde del mundoOnto the end of the edge of the world
De regreso a la carreteraBack on the road
Todos los caminos llevan a RomaAll ways lead to rome
No estamos en el bordeWe're not on the edge
Te jactas de ti mismoYou brag on yourself
Como si me importara un carajoLike I give a shit
Lo que piensesWhatever you think
Publicando en redes socialesSocial posting up your ass
Con la moda más nueva y rápidaGot the newest fashion fast
Falta de sentido en la prensa digitalLack of sense of digital press
Las tendencias primero, la realidad al finalTrendings first, reality last
Siempre en lo mismoAlways on the same
¿Por qué pasar la maldita página?Why turning the fucking page?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garage Fuzz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: