Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 391

Aldeia do Fogo Celestial

Boi Garantido

Letra

Aldea del Fuego Celestial

Aldeia do Fogo Celestial

El rocío gris entra en el bosqueO orvalho cinzento adentra a floresta
Los vientos aullantes que traen las bestiasOs ventos uivantes que trazem as feras

Relámpagos anuncianRelâmpagos prenunciam
La emboscada de espíritus, legiones de espíritusA emboscada de espíritos, legiões de espíritos
Animales al acechoAnimais à espreita
Para devorarte, para devorarte, para devorartePara te devorar, para te devorar, para te devorar
(Devorar, devorar, devorar, devorar)(Devorar, devorar, devorar, devorar)

La aldea tenharim es invadida en la oscuridadA aldeia tenharim é invadida na escuridão
La mujer más hermosa es arrastrada sobre la nieblaA cunhã mais linda é arrastada sobre a cerração
Claman los guerreros tenharinsClamam os guerreiros tenharins
Al soplo del corazónAo sopro do coração
La esperanza y salvaciónA esperança e salvação

En el universo celestial el chamán en trance vagaNo universo celeste xamã em transe vagueia
En busca del sendero sagrado las almas reptanNa busca da trilha sagrada as almas rastejam
En las entrañas de la tierra la búsqueda infinita del don inmortalNas entranhas da terra a busca infinita do dom imortal
Ancianos rojos hacen la danza de guerraAnciãos vermelhos fazem a dança de guerra
¡La batalla envuelta en la neblina va a comenzar!A batalha envolta a neblina vai começar!

Nhamandú, Kuaracy, Tupã, NanderúNhamandú, Kuaracy, Tupã, Nanderú
Nhamandú, Kuaracy, Tupã, NanderúNhamandú, Kuaracy, Tupã, Nanderú
Karaí ru eté, Karaí ru etéKaraí ru eté, Karaí ru eté

¡Atacar!Atacar!

Jaguares-poraqués, lagartos-jacarésOnças-poraquês, lagartos-jacarés
Monos-boas, asombra al chamánMacacos-jiboia, assombra o pajé

Guiado por la mirada del búho llameanteGuiado pelo olhar da coruja flamejante
En la aldea de fuego el chamán rescata a la mujerNa aldeia de fogo o pajé resgata a cunhã

Danza Chamán, al soplo de KuaracyDança Xamã, ao sopro de Kuaracy
Ritual de la aldea TenharimRitual da aldeia Tenharim

Celebran los caras pintadas la nominaciónCelebram os caras pintadas a nominação
Y cantan en comuniónÉ cantam em comunhão
¡Chamán!Xamã!

Escrita por: Állan Rodrigues / Demetrios Haidos / Vanderlei Alvino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boi Garantido y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección