Traducción generada automáticamente

Medication
Garbage
Médicaments
Medication
J'ai pas besoin d'éducationI don't need an education
J'ai appris tout ce qu'il me faut de toiI learnt all I need from you
Ils m'ont mis sous médocsThey've got me on some medication
Mon équilibre était foutuMy point of balance was askew
Ça empêche ma température de grimperIt keeps my temperature from rising
Mon sang pulse dans mes veinesMy blood is pumping through my veins
Faites-moi sortir d'iciSomebody get me out of here
Je me déchire moi-mêmeI'm tearing at myself
Personne ne se soucie de moiNobody gives a damn about me
Ou de qui que ce soit d'autreOr anybody else
Je me crève le matinI wear myself out in the morning
Tu dors quand je rentreYou're asleep when I get home
S'il te plaît, ne dis pas que je me défendsPlease don't call me self-defending
Tu sais que ça me touche en plein cœurYou know it cuts me to the bone
Et c'est vraiment pas surprenantAnd it's really not surprising
Je porte une force que je peux pas contenirI hold a force I can't contain
Faites-moi sortir d'iciSomebody get me out of here
Je me déchire moi-mêmeI'm tearing at myself
Personne ne se soucie de moiNobody gives a damn about me
Ou de qui que ce soit d'autreOr anybody else
Et pourtant tu m'appelles co-dépendantAnd still you call me co-dependent
D'une manière ou d'une autre, tu me mets la faute dessusSomehow you lay the blame on me
Et pourtant tu m'appelles co-dépendantAnd still you call me co-dependent
D'une manière ou d'une autre, tu me mets la faute dessusSomehow you lay the blame on me
Faites-moi sortir d'iciSomebody get me out of here
Je me déchire moi-mêmeI'm tearing at myself
Je dois faire un point ces jours-ciI've got to make a point these days
Pour me sortir de làTo extricate myself
Faites-moi sortir d'iciSomebody get me out of here
Je me déchire moi-mêmeI'm tearing at myself
Personne ne se soucie de moiNobody gives a damn about me
Ou de qui que ce soit d'autreOr anybody else
Et pourtant tu m'appelles co-dépendantAnd still you call me co-dependent
D'une manière ou d'une autre, tu me mets la faute dessusSomehow you lay the blame on me
Et pourtant tu m'appelles co-dépendantAnd still you call me co-dependent
D'une manière ou d'une autre, tu me mets la faute dessusSomehow you lay the blame on me
D'une manière ou d'une autre, tu me mets la faute dessusSomehow you lay the blame on me
D'une manière ou d'une autre, tu me mets la faute dessusSomehow you lay the blame on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garbage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: