Traducción generada automáticamente

Beloved Freak
Garbage
Monstre bien-aimé
Beloved Freak
Tu n'es pas sûr quand tu ressensYou're not certain when you feel
La douleur mais violent quand tu agisHurt yet violent when you deal
Avec la façon dont le monde te traîneWith how the world drags you along
Tu n'es pas seulYou're not alone
Et rien de bon n'a jamais été gratuitAnd nothing good was ever free
Personne ne comprend, personne ne voitNo one gets it, no one sees
Alors te voilà, monstre bien-aiméSo here you stand, beloved freak
Tu n'es pas seulYou're not alone
Tu n'es pas seulYou're not alone
Tu n'es pas seulYou're not alone
Parfois on devient si fatigué et faibleSometimes we get so tired and weak
On perd le ciel et on laisse nos piedsWe lose the sky and leave our feet
Tu n'es pas seulYou're not alone
Chaque [échec] renverse ton travailEvery [come] upthrows your work
Et marque notre vision dans l'obscuritéAnd scars our vision 'cross the dark
Et quand nous serons partis, nous resteronsAnd when we're gone we will remain
Tu n'es pas seulYou're not alone
Les gens mentent et les gens volentPeople lie and people steal
Ils interprètent mal ce que tu ressensThey misinterpret how you feel
Et donc on doute et on cacheAnd so we doubt and we conceal
Tu n'es pas seulYou're not alone
Ne t'inquiète pas pour moiDon't worry for me
Pense juste à toi-mêmeJust think of yourself
Pense à toi-mêmeThink of yourself
Ne t'inquiète pas pour moiDon't worry for me
Pense juste à toi-mêmeJust think of yourself
Pense à toi-mêmeThink of yourself
Quand nous serons partis, nous resteronsWhen we're gone we will remain
Quand nous serons partis, nous resteronsWhen we're gone we will remain
Quand nous serons partis, nous resteronsWhen we're gone we will remain
Quand nous serons partis, nous resteronsWhen we're gone we will remain
Alors te voilà, monstre bien-aiméSo here you stand, beloved freak
Le monde est à tes piedsThe world is at your feet
Te voilà, monstre bien-aiméHere you stand, beloved freak
Le monde est à tes piedsThe world is at your feet
Cette petite lumière à moi, je vais la laisser brillerThis little light of mine, I'm gonna let it shine
Cette petite lumière à moi, je vais la laisser brillerThis little light of mine, I'm gonna let it shine
Cette petite lumière à moi, je vais la laisser brillerThis little light of mine, I'm gonna let it shine
Laisse-la brillerLet it shine
Laisse-la brillerLet it shine
Laisse-la brillerLet it shine
Et donc tu te tiens là, monstre bien-aiméAnd so you stand, beloved freak
Le monde à tes piedsThe world lying at your feet
Là tu te tiens, monstre bien-aiméThere you stand, beloved freak
Laisse-la brillerLet it shine
Laisse-la brillerLet it shine
Laisse-la brillerLet it shine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garbage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: