Traducción generada automáticamente

Who's Gonna Ride Your Wild Horses
Garbage
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?
Who's Gonna Ride Your Wild Horses
Eres peligrosa, porque eres honestaYou're dangerous, 'cos you're honest
Eres peligrosa, no sabes lo que quieresYou're dangerous, you don't know what you want
Bueno, dejaste mi corazón vacío como un solarWell you left my heart empty as a vacant lot
Para que cualquier espíritu lo acecheFor any spirit to haunt
Eres un accidente esperando a ocurrirYou're an accident waiting to happen
Eres un pedazo de vidrio dejado en la playaYou're a piece of glass left there on a beach
Bueno, me dices cosasWell you tell me things
Que sé que no deberíasI know you're not supposed to
Luego me dejas justo fuera de alcanceThen you leave me just out of reach
Hey hey sha la laHey hey sha la la
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?Who's gonna ride your wild horses?
¿Quién se va a ahogar en tu mar azul?Who's gonna drown in your blue sea?
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?Who's gonna ride your wild horses?
¿Quién va a caer a tus pies?Who's gonna fall at the foot of thee?
Bueno, lo robaste porque necesitaba el dineroWell you stole it 'cos I needed the cash
Y lo mataste porque quería venganzaAnd you killed it 'cos I wanted revenge
Me mentiste porque te lo pedíWell you lied to me 'cos I asked you to
¿Bebé, podemos seguir siendo amigos?Baby, can we still be friends?
Hey hey sha la laHey hey sha la la
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?Who's gonna ride your wild horses?
¿Quién se va a ahogar en tu mar azul?Who's gonna drown in your blue sea?
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?Who's gonna ride your wild horses?
¿Quién va a caer a tus pies?Who's gonna fall at the foot of thee?
Ah, mientras más giroAh, the deeper I spin
Ah, el cazador pecará por tu piel de marfilAh, the hunter will sin for your ivory skin
Tomé un paseo bajo la lluvia suciaTook a drive in the dirty rain
A un lugar donde el viento llama tu nombreTo a place where the wind calls your name
Bajo los árboles, el río se ríe de ti y de míUnder the trees, the river laughing at you and me
¡Aleluya! Rosa blanca del cieloHallelujah! Heaven's white rose
Las puertas que abres simplemente no puedo cerrarThe doors you open I just can't close
No te des la vuelta, no te vuelvas a girarDon't turn around, don't turn around again
No vuelvas a girar tu corazón gitanoDon't turn around your gypsy heart
No te des la vuelta, no te vuelvas a girarDon't turn around, don't turn around again
No te des la vuelta, y no mires atrásDon't turn around, and don't look back
Vamos amor, no mires atrásCome on now love, don't you look back
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?Who's gonna ride your wild horses?
¿Quién se va a ahogar en tu mar azul?Who's gonna drown in your blue sea?
¿Quién va a probar tus besos salados?Who's gonna taste your saltwater kisses?
¿Quién va a ocupar mi lugar?Who's gonna take the place of me?
¿Quién va a montar tus caballos salvajes?Who's gonna ride your wild horses?
¿Quién va a domar el corazón tuyo?Who's gonna tame the heart of thee?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garbage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: