Traducción generada automáticamente
No Pretty Boys Left
Garbagepink
No quedan chicos bonitos
No Pretty Boys Left
Todas las porristas tienen piernas bronceadasAll the cheerleaders got tanned legs
Es el fin del veranoIt is the end of the summer
Conduzco mi ford alrededor de la casa de tu mamáI drive my ford around your moms place
Pero tú no vives allí, es una lástimaBut you don't live there, it's a bummer
Estamos en la edad en la que todos se vanWe're at the age, when everybody leaves
Me siento como un niño que no quiere dormirI feel like a kid, who don't wanna sleep
Me gusta fingir que estamos afuera en la oscuridadI like to pretend we're out in the dark
Hemos perdido a todos nuestros amigosWe've lost all our friends
Borrachos en el parqueDrunk in the park
No quedan chicos bonitos en este puebloThere's no pretty boys left in this town
Desde que te fuiste a tierras más ampliasSince you left this place for wider ground
No tengo a nadie en quien soñarI don't have anyone to dream about
Nunca másNo more
Recuerdo esa noche de julioI remember that July night
El olor a flor de madreselvaThe smell of honeysuckle blossom
Entrando de sorpresa en fiestas en el oesteCrashing parties on the westside
Con todos nuestros amigos, y es increíbleWith all our friends, and it is awesome
Solías verme tal como eraYou used to see me for the one I was
Ese punk extraño y freakThat weird and freakish little punk
Me siento como morir, me pierdo tantoI feel like dying, I just get so lost
Si no me diviertoIf I don't have any fun
Pero estoy en el bar, y estoy aquí soloBut I'm in the bar, and I'm here on my own
Las chicas de la fábrica brillan como oroThe factory girls, are shining like gold
Echo tanto de menos cómo me hacías sentirI'm missing so badly how you made me feel
Los sueños pueden ser falsos, pero este parece realDreams might be fake, but this one seems real
No quedan chicos bonitos en este puebloThere's no pretty boys left in this town
Desde que te fuiste a tierras más ampliasSince you left this place for wider ground
No tengo a nadie en quien soñarI don't have anyone to dream about
Nunca másNo more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garbagepink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: