Traducción generada automáticamente
Das Licht Ist Tot!
Garden Of Delight
¡La luz está muerta!
Das Licht Ist Tot!
Recuerdo claramenteKann mich noch genau erinnern
Fue el año de la hambrunaWar das Jahr der Hungersnot
Cuando ambos abrazadosAls wir beide eng umschlungen Garden
Esperábamos nuestra muerteWarteten auf unser'n Tod
Los días se volvían más cortosDie Tage wurden immer kürzer Of
El viento helado soplaba del esteEisig blies der Wind von Ost
Solo los druidas estaban a salvoNur Druiden waren sicher
De la fría y helada deliciaVor der Kälte und dem Frost Delight
¡Hey, hey, hey, la luz está muerta!Hoi,hoi,hoi das Licht ist tot
¡Hey, hey, hey, no hay amanecer!Hoi,hoi,hoi kein Morgenrot Das
La niebla se extendió desde las montañasNebel zog aus den Gebirgen
Hasta las llanuras junto al ríoIn die Ebenen am Fluss
Ahora las personas están llenas de miedoAngsterfüllt sind nun die Menschen Licht
Luz en abundancia, oscuridadDunkelheit im Überfluss
Cantamos canciones para vivirWir singen Lieder um zu leben
Porque quien baila nunca muereDenn wer tanzt der niemals stirbt Ist
Desafiamos a todos sin almaWir trotzen allen ohne Seele
El amor es nuestra afilada espadaDie Liebe unser scharfes Schwert
¡Hey, hey, hey, la luz está muerta!Hoi,hoi,hoi das Licht ist tot Tot
¡Hey, hey, hey, no hay amanecer!Hoi,hoi,hoi kein Morgenrot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garden Of Delight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: