Traducción generada automáticamente
Apollonian Realm
Garden Of Shadows
Apollonian Realm
In recurring dreams the delphis speaks. Carrying upon the open sea.
Priests to the temple of the king of the gods to behold prophecy.
Oh great Colossus all the world doth
shine in the splendor of the oracle's shrine.
And in the golden light of the opulent
flame that floats atop the heavenward sea.
The servants have travelled far and wide
for only to stand by the oracle's side.
Whilst Pythia bathe in glistening
Castalian springs and sip of Kassotis...
and visions appear before the stone...
I can fly-on wings of gold up to heaven-one with me.
I send my soul out to thee.
Set me free.
Master of the lyre and thy muses fair.
Thy will command attention as thy chariot soars
through the air.
Reino Apolíneo
En sueños recurrentes habla el delfín. Navegando en el mar abierto.
Sacerdotes al templo del rey de los dioses para presenciar la profecía.
Oh gran Coloso todo el mundo brilla en el esplendor del santuario del oráculo.
Y en la luz dorada de la opulenta llama que flota sobre el mar que se eleva hacia el cielo.
Los sirvientes han viajado lejos y ancho solo para estar al lado del oráculo.
Mientras Pitia se baña en relucientes manantiales de Castalia y bebe de Kassotis...
y las visiones aparecen ante la piedra...
Puedo volar -en alas de oro hasta el cielo- uno conmigo.
Envío mi alma hacia ti.
Libérame.
Maestro de la lira y tus musas bellas.
Tu voluntad llama la atención mientras tu carro se eleva por el aire.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garden Of Shadows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: