Traducción generada automáticamente

Atada
Garena Free Fire
Atada
Atada
Arrojada en la oscuridadThrown in the dark
Perdida y desechadaLost and cost out
ProfundamenteDeep down
Estoy desgarrada por la dudaI'm torn with doubt
Escucho el sonido, buscando otra oportunidadI hear the sound, too seek another round
Y encuentro un lugar donde pertenezcoAnd find I place where I belong
Escondí mi luz, para encajar en la nocheI hid my light, too fit in to the night
Forzada a vivir a la luz de la lunaForced to live by moonlight
Caminé por el camino, vi luces morir en sombrasI walked road, saw lights die to shadow
Estoy atrapada en una encrucijadaI'm stuck at a crossroad
Un fallo captó mi atenciónA glitch caught my eye
Un pequeño truco me ayudó a volarA little trick helped me fly
En lo altoUp high
Encontré un camino a través de las sombras, donde no camino solaI found a path through shadow, where I don't walk alone
En lo bajoDown low
Por debajo del resplandor, estoy atada a las sombrasFor beneath the glow, I'm tethered to shadow
Escondí mi luz, para encajar en el mundoI hid my light, to fit in to the world
Los recuerdos están congelados en el vueloMemories are frozen in flight
Mi destino, será mi creaciónMy destiny, will be my making
Mientras busco un remedioAs I search for a remedy
La ciudad gobernada por la nocheThe city ruled by night
Aún así, creo en las lucesYet I believe in lights
En lo altoUp high
Encontré un camino a través de las sombrasI found a path trough shadow
Donde no camino solaWhere I'don't walk alone
En lo bajoDow low
Por debajo del resplandorFor beneath the glow
Estoy atada a las sombrasI am tethered to shadow
Estoy atrapada en medioI am caught in between
Atada a la luz y a las sombrasTied to light and shadow
Desechando todas las viejas rutinasThrew out all old routine
Mientras experimento cambiosAs changes, I undergo
En lo altoUp high
Las luces murieron en sombrasLights died to shadow
Estoy en la encrucijadaI'm at the crossroad
En lo bajoDown low
No tengo a dónde irI have nowhere to go
A ti, estoy atadaTo you, I'm tethered



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garena Free Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: