Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fallen
Gareth Emery
Vallen
Fallen
Zij is de fantasie die uit de sterrenhemel in mijn dromen valt
她是塔岁星河落入我梦境的幻想
Tā shì tà suì xīnghé luò rù wǒ mèngjìng de huànxiǎng
De kracht die ik in het sterrenstelsel voor jou zoek
环变星系为你寻找的力量
Huán biàn xīngxì wèi nǐ xúnzhǎo de lìliàng
De goden gaven me in de moeilijkste tijden
神明给我在最难熬的时光
Shénmíng gěi wǒ zài zuì nán'áo de shíguāng
De enige ster die blijft schijnen
留下唯一的星光
Liú xià wéiyī de xīngguāng
Vallend in de glans van de zon en de maan, het geloof in dromen
堕入日月星辉之中梦的信仰
Duò rù rì yuè xīng huī zhī zhōng mèng de xìnyǎng
De reflectie van de ochtendster die je laat zien
塔岁黎明星照映出的模样
Tà suì límíng xīng zhào yìng chū de múyàng
De helderste plek in de melkweg
明景银河最闪耀的地方
Míng jǐng yínhé zuì shǎnyào dì dìfāng
Verlangend naar de enige ster, dat ben jij
眷恋唯一的星光就是你
Juànliàn wéiyī de xīngguāng jiùshì nǐ
De sterrenhemel hangt aan de lucht
星河挂在天上
Xīnghé guà zài tiānshàng
En jij bent in mijn hart als het maanlicht
而你在我心中宛如月光
Ér nǐ zài wǒ xīnzhōng wǎnrú yuèguāng
Voor jou ben ik gek, voor jou ben ik dol, voor jou lach ik, voor jou creëer ik
为你痴为你狂为你笑为你创
Wèi nǐ chī wèi nǐ kuáng wèi nǐ xiào wéi nǐ chuǎng
Voor jou ben ik verdrietig, voor jou ben ik gekwetst, voor jou hef ik op
为你悲为你伤为你扬
Wèi nǐ bēi wèi nǐ shāng wèi nǐ yáng
Zij is de fantasie die uit de sterrenhemel in mijn dromen valt
她是塔岁星河落入我梦境的幻想
Tā shì tà suì xīnghé luò rù wǒ mèngjìng de huànxiǎng
De kracht die ik in het sterrenstelsel voor jou zoek
环变星系为你寻找的力量
Huán biàn xīngxì wèi nǐ xúnzhǎo de lìliàng
De goden gaven me in de moeilijkste tijden
神明给我在最难熬的时光
Shénmíng gěi wǒ zài zuì nán'áo de shíguāng
De enige ster die blijft schijnen
留下唯一的星光
Liú xià wéiyī de xīngguāng
Vallend in de glans van de zon en de maan, het geloof in dromen
堕入日月星辉之中梦的信仰
Duò rù rì yuè xīng huī zhī zhōng mèng de xìnyǎng
De reflectie van de ochtendster die je laat zien
塔岁黎明星照映出的模样
Tà suì límíng xīng zhào yìng chū de múyàng
De helderste plek in de melkweg
明景银河最闪耀的地方
Míng jǐng yínhé zuì shǎnyào dì dìfāng
Verlangend naar de enige ster
眷恋唯一的星光
Juànliàn wéiyī de xīngguāng
Zij is de fantasie die uit de sterrenhemel in mijn dromen valt
她是塔岁星河落入我梦境的幻想
Tā shì tà suì xīnghé luò rù wǒ mèngjìng de huànxiǎng
De kracht die ik in het sterrenstelsel voor jou zoek
环变星系为你寻找的力量
Huán biàn xīngxì wèi nǐ xúnzhǎo de lìliàng
De goden gaven me in de moeilijkste tijden
神明给我在最难熬的时光
Shénmíng gěi wǒ zài zuì nán'áo de shíguāng
De enige ster die blijft schijnen
留下唯一的星光
Liú xià wéiyī de xīngguāng
Vallend in de glans van de zon en de maan, het geloof in dromen
堕入日月星辉之中梦的信仰
Duò rù rì yuè xīng huī zhī zhōng mèng de xìnyǎng
De reflectie van de ochtendster die je laat zien
塔岁黎明星照映出的模样
Tà suì límíng xīng zhào yìng chū de múyàng
De helderste plek in de melkweg
明景银河最闪耀的地方
Míng jǐng yínhé zuì shǎnyào dì dìfāng
Verlangend naar de enige ster.
眷恋唯一的星光
Juànliàn wéiyī de xīngguāng



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gareth Emery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: