Traducción generada automáticamente
Juliana
Garganta
Juliana
Juliana
Todo sería tan perfectoTudo seria tão perfeito
Si no hubiera erroresSe não houvesse erros
Todo tendría colorTudo teria cor
Si no fueran los días nubladosSe não fossem os dias nublados
La felicidad reinaríaA felicidade reinaria
Sin la tristezaSem a tristeza
Y el sol no dejaría de brillarE o sol não deixaria de brilhar
Y el sol no dejaría de brillarE o sol não deixaria de brilhar
Tenemos nuestros días, cada uno de un colorTemos nossos dias, cada um de uma cor
Tenemos nuestros sueños, cada uno con un valorTemos nossos sonhos cada um com um valor
Todo sería nada sin tiTudo seria nada sem você
¿Cómo serían los días sin tu amor?Como seriam os dias sem o teu amor?
Todo estaría tranquiloTudo ficaria calmo
Si no quedara el desesperoSe não restasse o desespero
No habría dolor si la foto no recordaraNão haveria dor se a foto não lembrasse
No sentiría frío si no conociera tu calorNão sentiria frio se não conhecesse o seu calor
Y el sol no dejaría de brillarE o sol não deixaria de brilhar
Y el sol no dejaría de brillarE o sol não deixaria de brilhar
Tenemos nuestros días, cada uno de un colorTemos nossos dias, cada um de uma cor
Tenemos nuestros sueños, cada uno con un valorTemos nossos sonhos cada um com um valor
Todo sería nada sin tiTudo seria nada sem você
¿Cómo serían los días sin tu amor?Como seriam os dias sem o seu amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garganta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: