Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.410

Herr Mannelig

Garmarna

Letra

Significado

Herr Mannelig

Herr Mannelig

Bittida am Morgen, bevor die Sonne aufgingBittida en morgon innan solen upprann
Bevor die Vögel zu singen begannenInnan fåglarna började sjunga
Das Bergtroll machte dem schönen jungen Mann einen AntragBergatrollet friade till fager ungersven
Sie hatte eine falsche ZungeHon hade en falskeliger tunga

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Euch will ich die zwölf Wanderer gebenEder vill jag gifva de gångare tolf
Die im Rosengarten umhergehenSom gå uti rosendelunde
Nie hat es einen Sattel auf ihnen gegebenAldrig har det varit någon sadel uppå dem
Noch Zügel im MundEj heller betsel uti munnen

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Euch will ich die zwölf Mühlen gebenEder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Die zwischen Tillö und Ternö stehenSom stå mellan Tillö och Ternö
Die Steine sind aus dem rotesten GoldStenarna de äro af rödaste gull
Und die Räder mit Silber beschlagenOch hjulen silfverbeslagna

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Euch will ich ein vergoldetes Schwert gebenEder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Das aus fünfzehn Goldringen klingtSom klingar utaf femton guldringar
Und kämpfen, wie ihr kämpfen wolltOch strida huru I strida vill
Das Schlachtfeld werdet ihr wohl gewinnenStridsplatsen skolen i väl vinna

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Euch will ich ein Hemd so neu gebenEder vill jag gifva en skjorta så NY
Das beste, das ihr tragen wolltDen bästa I lysten att slita
Es ist nicht genäht mit Nadel oder FadenInte är hon sömnad av nål eller trå
Sondern aus weißem SeidenhäkelwerkMen virkat av silket det hvita

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Solche Geschenke würde ich wohl annehmenSådana gåfvor toge jag väl emot
Wenn du eine fromme Frau wärestOm du vore en kristelig qvinna
Doch jetzt bist du das schlimmste BergtrollMen nu så är du det värsta bergatroll
Von Neck und Teufel gesandtAf Neckens och djävulens stämma

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Das Bergtroll rannte zur Tür hinausBergatrollet ut på dörren sprang
Sie zittert und klagt schwerHon rister och jämrar sig svåra
Hätte ich den schönen jungen Mann bekommenHade jag fått den fager ungersven
Hätte ich meine Qual verlorenSå hade jag mistat min plåga

Herr Mannelig, Herr Mannelig, verlobe dich mit mirHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Denn was ich biete, das gebe ich gerneFör det jag bjuder så gerna
Ihr könnt nur mit Ja oder Nein antwortenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Ob ihr wollt oder nichtOm i viljen eller ej

Enviada por Guilherme. Subtitulado por Geralt y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garmarna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección