Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.428

Herr Mannelig

Garmarna

Letra

Significado

Mijnheer Mannelig

Herr Mannelig

Vroeg in de morgen voordat de zon opkwamBittida en morgon innan solen upprann
Voordat de vogels begonnen te zingenInnan fåglarna började sjunga
De bergtrol vroeg de mooie jongeman ten huwelijkBergatrollet friade till fager ungersven
Ze had een valse tongHon hade en falskeliger tunga

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

Ik wil jullie de twaalf gangbare paden gevenEder vill jag gifva de gångare tolf
Die door de rozenweide gaanSom gå uti rosendelunde
Nooit heeft er een zadel op hen gezetenAldrig har det varit någon sadel uppå dem
En ook geen bit in de mondEj heller betsel uti munnen

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

Ik wil jullie de twaalf molens gevenEder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Die staan tussen Tillö en TernöSom stå mellan Tillö och Ternö
De stenen zijn van het roodste goudStenarna de äro af rödaste gull
En de wielen zijn met zilver beslagenOch hjulen silfverbeslagna

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

Ik wil jullie een verguld zwaard gevenEder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Dat klingelt van vijftien gouden ringenSom klingar utaf femton guldringar
En strijden hoe jullie willen strijdenOch strida huru I strida vill
Het strijdtoneel zullen jullie zeker winnenStridsplatsen skolen i väl vinna

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

Ik wil jullie een shirt geven zo nieuwEder vill jag gifva en skjorta så NY
De beste die jullie willen dragenDen bästa I lysten att slita
Het is niet genaaid met naald of draadInte är hon sömnad av nål eller trå
Maar gehaakt van het witte zijdeMen virkat av silket det hvita

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

Zulke geschenken zou ik wel aannemenSådana gåfvor toge jag väl emot
Als je een christelijke vrouw wasOm du vore en kristelig qvinna
Maar nu ben je het ergste bergtrolMen nu så är du det värsta bergatroll
Van de stem van de Neken en de duivelAf Neckens och djävulens stämma

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

De bergtrol sprong naar buiten door de deurBergatrollet ut på dörren sprang
Ze schudt en jammerde hevigHon rister och jämrar sig svåra
Had ik die mooie jongeman gekregenHade jag fått den fager ungersven
Dan had ik mijn pijn verlorenSå hade jag mistat min plåga

Mijnheer Mannelig, mijnheer Mannelig, trouw met mijHerr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
Want wat ik bied, dat bied ik graagFör det jag bjuder så gerna
Jullie kunnen alleen ja of nee antwoordenI kunnen väl svara endast ja eller nej
Of jullie willen of nietOm i viljen eller ej

Enviada por Guilherme. Subtitulado por Geralt y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garmarna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección