Traducción generada automáticamente

Avskedet
Garmarna
Der Abschied
Avskedet
Leb wohl, leb wohl, zum letzten Mal nehm' ich Abschied von dirAdjö farväl för sista gång jag avsked av dig tar
Jetzt muss ich von dir fort, oh du, oh bleib hierNu mår jag resa bort från dig åh du åh stanna kvar
Oh komm und folge mir zum StrandÅh kom och följ mej ner till stranden
Dort wirst du die Leiche sehen, der Sarg steht schon bereit mit Flaggen und WimpelnDär ska du få se lik kistan redan färdig stå med flag och vimplar på
Deine Wange ist rot wie die Rose auf dem Feld, dein Mund ist zuckersüßDin kind är röd som markens ros din mun är socker sött
Jedes Mal, wenn ich in deine Augen sehe, wird mein Blut in mir bewegtVar gång jag dina ögon se var blood står i mig rörs
Deine Liebe gleicht dem Schnee, der im April fälltDin kärlek liknar jag vid snö som faller i April
Wenn er vergeht, will ich sterben und mit dir zusammen seinNär den går bort då vill jag dö och med dig vara till
Im Mai fährt das Schiff von Land, oh, es eilt mit größter HastI maj är skeppet i från land åh det med största hast
Unser Ruder nimmt Holz, leb wohl zum letzten MalVår rodret tager timmer man adjö för sista gång




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garmarna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: